Übersetzungen in Deutsch:

  • Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft   

Beispielsätze mit "Comunidad Económica y Monetaria de África Central", Translation Memory

add example
La primera y más antigua de esas uniones está compuesta por los catorce países que forman parte de la Comunidad Monetaria del África central y la Unión Monetaria y Económica del África Occidental, que usan el franco CFA.Die erste und älteste dieser Unionen besteht aus den vierzehn Ländern der Zentralafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft, die beide den CFA-Franc nutzen.
d) Mantener estrechos contactos con el Gobierno del Sudán, la Unión Africana, la Misión de la Unión Africana en el Sudán y la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) que la sucederá, la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), la Fuerza Multinacional de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central en la República Centroafricana (FOMUC) y la Comunidad de Estados Sahelosaharianos (CEN-SAD) para intercambiar información sobre las nuevas amenazas que ponen en peligro las actividades humanitarias en la regiónd) mit der sudanesischen Regierung, der Afrikanischen Union, der Mission der Afrikanischen Union in Sudan, dem ihr nachfolgenden hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur, dem Büro der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, der Multinationalen Truppe der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft und der Gemeinschaft der Sahel-Sahara-Staaten enge Verbindung zu halten, um Informationen über neu auftretende Bedrohungen der humanitären Tätigkeiten in der Region auszutauschen
A ese respecto, el Consejo acoge con satisfacción la decisión de los Estados de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central de prorrogar el mandato de la FOMUCIn diesem Zusammenhang begrüßt er den Beschluss der Staaten der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft, das Mandat der FOMUC zu verlängern
Delegados durante el taller sobre las normas de importación Estuvieron presentes asimismo repre-de la UE para los productos de la pesca y la acuicultura , sentantes de la Unión Africana ( UA ) , Yakarta , abril de 2006 la Comunidad Económica de Estados de África Occidental ( CEDEAO ) , la Comunidad Económica y Monetaria de África Central ( CEMAC ) , la Unión Económica y Monetaria de África Occidental ( UEMAO ) , la secretaría de la ASEAN y las representaciones de los Estados miembros de la UE .Von den asiatischen Staaten waren außerdem vertreten : Indien , Indonesien , Laos , die Malediven , Papua-Neuguinea , die Philippinen , Singapur , Taiwan , Thailand und Vietnam .
El proyecto de Decisión autoriza a Francia a mantener los actuales acuerdos sobre régimen cambiario con la Unión Económica y Monetaria del África Occidental (UEMDA), la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (CEMAC) y las Comoras tras la sustitución del franco francés por el euroDer Entscheidungsentwurf legt fest, daß Frankreich seine derzeitigen Vereinbarungen über Wechselkursfragen mit der UEMOA (Union économique et monétaire ouest-africaine), der CEMAC (Communauté économique et monétaire de l' Afrique Centrale) und den Komoren nach der Ersetzung des französischen Franc durch den Euro fortführen kann
El Consejo de Seguridad reconoce los esfuerzos desplegados por las fuerzas de defensa y de seguridad centroafricanas encaminados a garantizar buenas condiciones de seguridad durante el proceso electoral, y rinde homenaje a la Fuerza Multinacional de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (FOMUC), a Francia, a la Unión Europea, a China y a Alemania por el decisivo apoyo prestadoDer Sicherheitsrat erkennt die Anstrengungen an, welche die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte unternommen haben, um während des Wahlprozesses zufriedenstellende Sicherheitsbedingungen zu garantieren, und er würdigt die Multinationale Truppe der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (FOMUC), Frankreich, die Europäische Union, China und Deutschland für die ihnen gewährte entscheidende Unterstützung
Los Estados miembros y la Comisión intentarán mejorar la coordinación de las actuaciones bilaterales de apoyo a la UA y a las organizaciones subregionales africanas, en especial a la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, la Comunidad de Desarrollo de África del Sur, la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, la Comunidad Económica de Estados Centroafricanos y la Comunidad Económica y Monetaria del África Central, en lo que se refiere a las capacidades africanas en operaciones de apoyo a la pazDie Mitgliedstaaten und die Kommission werden bemüht sein, hinsichtlich der afrikanischen Fähigkeiten zur Durchführung friedensunterstützender Operationen die bilateralen Maßnahmen zur Unterstützung der Afrikanischen Union und der afrikanischen subregionalen Organisationen, insbesondere der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten, der Entwicklungsgemeinschaft für das südliche Afrika, der Intergouvernementalen Entwicklungsbehörde, der Wirtschaftsgemeinschaft Zentralafrikanischer Staaten sowie der Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft Zentralafrikas, besser zu koordinieren
El Consejo de Seguridad acoge con particular beneplácito la función directiva que asumió la Unión Africana en los intentos de resolver las crisis en el continente africano y expresa su pleno apoyo a las iniciativas de paz tomadas por la Unión Africana y por conducto de organizaciones subregionales como la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (CEMAC), la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y otros acuerdos regionales dedicados a la solución pacífica de controversias en ÁfricaDer Sicherheitsrat begrüßt insbesondere die Führungsrolle der Afrikanischen Union bei den Bemühungen um die Beilegung der Krisen auf dem afrikanischen Kontinent und bekundet seine volle Unterstützung für die Friedensinitiativen, die von der Afrikanischen Union und über subregionale Organisationen wie die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC), die Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (CEMAC), die Zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung (IGAD) und andere regionale Abmachungen durchgeführt werden, die sich für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten in Afrika einsetzen
Comoras : 884 ; 1035 Competencia : 187 a 245 Competitividad : 88 ; 247 ; 248 ; 259 Comunicaciones electrónicas : 192 ; 325 a 331 Comunicaciones por satélite : 330 Comunidad Andina : 1006 Comunidad del África Oriental : 1032 Comunidad Económica de los Estados del África Occidental : 1032 Comunidad Económica y Monetaria del África Central : 1032 Comunidad de Desarrollo del África Austral : 1032 Concentración de empresas : 210 a 234 Concurso europeo para jóvenes científi cos : 309 Condiciones de trabajo : 130 Conferencia de las Naciones Unidas so bre Comercio y Desarrollo : 861 Conferencia Intergubernamental : 1 a 14 ; 1166 Conferencia mundial de radiocomunica ciones : 337 Congo ( Brazzaville ) : véase República del Congo Congo ( Kinshasa ) : véase República De mocrática del Congo Consejo : 2 ; 1145 a 1150 Consejo de asociación : 917 ; 923 Consejo de cooperación : 910 ; 947 Consejo de Cooperación del Golfo : 926Jahresabschluss : 175 Jahresbericht des Rechnungshofes : 1161 JAL s. Justiz und Inneres Japan : 127 ; 297 ; 341 ; 607 ; 822 ; 835 ; 955 bis 978 Jemen : 768 ; 880 ; 927 Jordanien : 812 ; 921 Jugend : s. Programm Jugendschutz : 22 Jugoslawien ( Serbien und Montenegro ) ( Bundes republik ) : 70 ; 764 ; 891 ; 894 ; 896 ; 902 bis 908 Justiz und Inneres : 458 bis 487
El Consejo acoge con beneplácito la promesa hecha por la Comunidad Económica y Monetaria de África Central (CEMAC) el ‧ de enero dede contribuir a financiar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, y exhorta a la comunidad internacional a prestar un apoyo oportuno y suficiente a ese procesoDer Rat begrüȣt die von der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (CEMAC) am ‧ anuar ‧ gegebene Zusage, zur Finanzierung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprozesses beizutragen, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, rechtzeitig angemessene Unterstützung für den Prozess zu gewähren
Insta a las autoridades centroafricanas a que aceleren la adopción de medidas para reestructurar las fuerzas armadas y mejorar su capacidad operacional, y alienta a la Fuerza Multinacional de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (FOMUC) a que siga apoyando a las fuerzas armadas centroafricanas después del ‧ de junio deEr fordert die zentralafrikanischen Behörden nachdrücklich auf, ihre Maßnahmen zur Neustrukturierung der Streitkräfte und zur Erhöhung ihrer Einsatzfähigkeit zu beschleunigen, und legt der Multinationalen Truppe der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (FOMUC) nahe, die zentralafrikanischen Streitkräfte über den ‧ uni ‧ hinaus zu unterstützen
La Comunidad Económica y Monetaria del África Central (CEMAC) es operativa desde ‧, mientras que la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) data deDie Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (Communauté Economique et Monétaire d'Afrique Centrale, CEMAC) besteht seit ‧, während die Wirtschaftsgemeinschaft der Zentralafrikanischen Staaten (Communauté Economique des Etats de l'Afrique Centrale, CEEAC) ihre Tätigkeit bereits ‧ aufnahm
“El Consejo de Seguridad acoge con beneplácito la celebración de la Cumbre de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central, celebrada en Libreville el ‧ de octubre de ‧ para examinar la situación entre la República Centroafricana y la República del Chad"Der Sicherheitsrat begrüßt die Abhaltung des Gipfeltreffens der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft in Libreville am ‧ ktober ‧ zur Behandlung der zwischen der Zentralafrikanischen Republik und der Republik Tschad bestehenden Situation
El Consejo de Seguridad acoge con satisfacción la asistencia prestada por la comunidad internacional a la estabilización y recuperación de la República Centroafricana, así como los considerables esfuerzos hechos por los Estados miembros de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (CEMAC) en las esferas política, económica y de seguridadDer Sicherheitsrat begrüßt die von der internationalen Gemeinschaft gewährte Hilfe zu Gunsten der Stabilisierung und Wiederherstellung der Zentralafrikanischen Republik sowie die beträchtlichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (CEMAC) auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet sowie im Bereich der Sicherheit
Mis fuentes me han informado de que las altas instancias de la DG Desarrollo –eso probablemente se refiere a usted, señor Comisario– están preocupadas por la capacidad de la secretaría de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central en sus negociaciones.Ich habe jedoch Informationen erhalten, dass die GD Entwicklung auf ihrer höchsten Ebene – damit sind wahrscheinlich Sie gemeint, Herr Kommissar – angesichts der Kompetenz des Sekretariats der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft bei ihren Verhandlungen sehr besorgt ist.
El Consejo de Seguridad pide al Secretario General que intensifique la cooperación entre las Naciones Unidas y los Estados miembros de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (CEMAC) a fin de facilitar y fortalecer las iniciativas tendientes a abordar la cuestión de la inseguridad transfronteriza en la subregión y poner fin a las violaciones de la integridad territorial de la República Centroafricana que cometen los grupos armadosDer Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den Mitgliedstaaten der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (CEMAC) zu verstärken, mit dem Ziel, die Initiativen zur Überwindung der grenzüberschreitenden Unsicherheit in der Subregion zu erleichtern und zu stärken und den Verletzungen der territorialen Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik durch bewaffnete Gruppen ein Ende zu bereiten
Comunidad Económica y Monetaria del África CentralZentralafrikanische Wirtschafts-und Währungsunion
Francia ha establecido varios acuerdos con la Unión Económica y Monetaria del África Occidental ( UEMOA ) , la Comunidad Económica y Monetaria del Africa Central ( CEMAC ) y las Comores .Frankreich hat mehrere Abkommen mit der Westafrikanischen Wirtschafts und Währungsunion ( UEMOA ) , der Zentralafrikanischen Wirtschaftsund Währungsgemeinschaft ( CEMAC ) und den Komoren geschlossen .
O tr a s g r a n de s i n sti tu c i on es, ór g a nos y or g a ni smos i n te r na ci ona le s (ex c lui do el B CE) OCDE (Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos) BID (Banco Interamericano de Desarrollo) BAfD (Banco Africano de Desarrollo) BAsD (Banco Asiático de Desarrollo) BERD (Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo) CII (Corporación Interamericana de Inversiones) NIB (Banco Nórdico de Inversiones) BICE (Banco Internacional de Cooperación Económica) BII (Banco Internacional de Inversiones) BDC (Banco de Desarrollo del Caribe) FMA (Fondo Monetario Árabe) BADEA (Banco Árabe para el Desarrollo Económico de África) CASDB (Banco de Desarrollo de los Estados del África Central) Fondo Africano de Desarrollo Fondo Asiático de Desarrollo Fonds spécial unifié de développement Banco Centroamericano de Integración Económica Corporación Andina de FomentoSon sti g e w i c hti g e Insti tu ti on en, Or g a ne u nd E i n r i c htu ng en (ohn e di e EZ B) OECD (Organisation für Entwicklung und Zusammenarbeit) IADB (Inter-Amerikanische Entwicklungsbank) AfDB (Afrikanische Entwicklungsbank) AsDB (Asiatische Entwicklungsbank) EBWE (Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung) IIC (Inter-Amerikanische Investitionsgesellschaft) NIB (Nordische Investitionsbank) IBEC (International Bank for Economic Co-operation) IIB (International Investment Bank) CDB (Karibische Entwicklungsbank) AMF (Arabischer Währungsfonds) BADEA (Arabische Bank für wirtschaftliche Entwicklung in Afrika) CASDB (Central African States Development Bank) ADF (Afrikanischer Entwicklungsfonds) AsDF (Asiatischer Entwicklungsfonds) Fonds spécial unifié de développement CABEI (Zentralamerikanische Bank für wirtschaftliche Integration) ADC (Andean Development Corporation
Promover la integración física, económica y monetaria de África centralFörderung der sozialen, wirtschaftlichen und monetären Integration Zentralafrikas
Este documento, firmado por la Comisión Europea (‧o FED) por una parte y por la Comunidad Económica de Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Unión Económica y Monetaria del África Occidental (UEMAO) por otra, se redactó sobre la base de un documento regionalDieses von der Europäischen Kommission (‧. EEF) auf der einen Seite und von der Westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft (ECOWAS) und der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion (UEMOA) auf der anderen Seite unterzeichnete Dokument wurde auf der Grundlage eines regionalen Dokuments ausgearbeitet
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Unión Económica y Monetaria del África Occidental sobre determinados aspectos de los servicios aéreosAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten
He votado a favor de la resolución sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Unión Económica y Monetaria del África Occidental sobre determinados aspectos de los servicios aéreos.Ich habe für die Entschließung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten gestimmt.
He votado a favor de este informe porque la Comunidad tiene competencia exclusiva sobre diversos aspectos de la aviación exterior que tradicionalmente estaban regulados por acuerdos bilaterales de servicios aéreos entre Estados miembros y terceros países, y, en consecuencia, los acuerdos comunitarios deben reemplazar determinadas disposiciones de los 47 acuerdos bilaterales actuales de servicios aéreos celebrados entre los Estados miembros de la UE y los Estados miembros de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental.Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die Gemeinschaft über die ausschließliche Zuständigkeit für verschiedene Aspekte der Luftfahrtaußenbeziehungen verfügt, die traditionell Gegenstand bilateraler Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten waren, und folglich bestimmte Klauseln in den bestehenden 47 bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten der EU und Mitgliedstaaten der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion durch Gemeinschaftsabkommen ersetzt werden müssen.
Zeige Seite 1. Gefunden: 5576563 zur Phrase Comunidad Económica y Monetaria de África Central passende Sätze.Gefunden in 1.780,965 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.