Aussprache: IPA: /ˈkulo/ ˈku.lo

Übersetzungen in Deutsch:

  • Arsch   
    (Noun  m) [, coloq.]
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Hintern   
    (  m) [, coloq.]
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Po   
    (Noun  m) []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Gesäß   
    (Noun  n) (noun   ) []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Popo   
    []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Arschloch   
    (Noun  n)
  • Allerwertester   
    []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Gesäss   
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Hinterteil   
    []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Käcker   
    []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Mond   
    (noun   )
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Podex   
    []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Pöker   
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Pöter   
    []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Sitzfleisch   
    []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Vollmond   
    (noun   ) []
     
    Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt.
     
    La parte carnosa del cuerpo humano sobre la que se sienta.
  • Boden   
  • anus   
  • arschficken   
  • den Auspuff lackieren   
  • in den Arsch ficken   

Ähnliche Phrasen im Wörterbuch Spanisch Deutsch. (9)

besame el culoleck mich am Arsch
bésame el culoleck mich am Arsch
coger por el culoarschficken; verarschen
como come el mulo, caga el culowie man sich bettet, so liegt man
dar por el culoden Auspuff lackieren; in den Arsch ficken; Arschfick; arschficken
mostrar el culoblank ziehen
ojo del culoArschloch
romper el culoArschfick
tonto del culoArschloch

    Zeige Deklination

Beispielsätze mit "culo", Translation Memory

add example
Parece como si estuviese saliendo de su culoEs kommt aus seinem Arsch
Porque eres un divieso en mi culoWeil du ein Riesenärgernis bist
¡ Vete a tomar por el culo, Cowboy!Leck mich Cowboy!
¿ No te da vergüenza mostrar el culo?Schämst du dich nicht, den Leuten deinen nackten Po zu zeigen?
Algunos de ustedes pueden haber pensado que hab�a olvidado desde que ten�a de realizar este anuncio en la tarde del viernes, pero despu�s de darle una lectura a trav�s de mis mensajes, me decid� a hacer el anuncio hoy, es porque en realidad, el concurso s�lo termin� 23:59:59 s ayer, como se puede ver en mi art�culo sobre el cuidado de los plugins instalados .Einige von Ihnen haben vielleicht gedacht, dass ich vergessen hatte, seit ich diese Ankündigung zu machen war am Freitag Nachmittag, aber nachdem es sich um eine durch meine Beiträge gelesen, ich auf die Ankündigung heute nur, weil in Wirklichkeit werden zu lassen beschlossen, beendete den Wettbewerb nur 23.59.59 s gestern, wie Sie sehen können über die in meinem Artikel Pflege des Plugins installiert .
Voy a rajarte ese culo gordoIch steche dich ab, Fettsack
Vas a terminar con un agujero en el culo como el bolsillo de un payasoDein Arschloch wird so weit wie die Hosentaschen eines Clowns sein
Un movimiento en falso, y te meto una flecha en el culoEin falscher Schritt und du bekommst einen Pfeil in den Arsch
Sólo estás siendo un grano en el culoDu bist einfach ein Arsch
Para florido, mi culoVon wegen vornehm!
de conformidad con el art�culo 1, apartado 2, letras.gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben.
¡ Te la meteré por el culo!Ich werd dich richtig durchvögeln
Vais a parecer unos moros hasta el culo de SpeedIhr werdet nur aussehen wie ein Haufen von Sufis auf Speed
¿ Cuántas veces tengo que salvarte el culo para que empieces a creerme, eh?Wie oft muss ich dir den Arsch retten bevor du an mich glaubst, hä?
Al despegar una cruz en el corazón de el culo de mango.Ziehen Sie ein Kreuz in die Herzen der Mango-ass.
Cada vez que me rasco el culo, sale en TVIch kratze mich am Arsch, es kommt im Fernsehen
Ahora, trae tu culo a aquí y reconectaJetzt schlepp deinen Arsch da rein und mach weiter!
No se necesita un agujero en la boca para comer, ni un agujero en el culo para tragarse el infinitoMan braucht keinen Mund zum Essen.Oder ein Arschloch, um das Unendliche zu verschlingen
¡ A ver cómo saltas la valla y me pillas, culo gordo!Lass sehen, wie du über den Zaun kletterst.Fettarsch!
¡ Adónde va con semejante culo, gordinflón!... diecinueve, veinteDein Arsch ist die reinste Leinwand
Tienen que lamerle el culoSie müssen ihm den Arsch lecken
O te vas con tu negro culo a ‧a...... o te echo en la próxima estaciónJetzt beweg deinen schwarzen Arsch in die dritte Klasse...... oder ich werf dich an der nächsten Station raus
No, pero me duele el culoMir sitzt nur ' n Furz im Arsch quer
Cameron es tan estirado.Que un puñado de carbón en su culo se convertirá en diamanteVerzeiht den Ausdruck, aber Cameron ist so verkrampft, steckte man ihm ein Stück Kohle in den Arsch, hätte man nach zwei Wochen einen Diamanten
Dios es un memo y un cobarde que no pelea y no cuenta más que con el culo, o sea sobre el sosiego del corazón para ser, y que hay que forzar para pasarGott ist dumm und feige.Er kämpft nicht. Um zu existieren, verlässt er sich auf Sex: die Rast des Herzens
Zeige Seite 1. Gefunden: 689 zur Phrase culo passende Sätze.Gefunden in 1,872 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.