Übersetzungen in Deutsch:

  • dysplasie   

Ähnliche Phrasen im Wörterbuch Italienisch Deutsch. (2)

displasia broncopolmonarebronchopulmonaere dysplasie
displasia dell'ancahueftgelenkdysplasie

    Zeige Deklination

Beispielsätze mit "displasia", Translation Memory

add example
In studi della durata massima di ‧ settimane effettuati su scimmie cynomolgus, è stata osservata una displasia epifisaria in animali giovani con cartilagini di accrescimento aperte, a concentrazioni sieriche medie di bevacizumab inferiori alle concentrazioni terapeutiche sieriche medie attese nell uomoIn Studien mit einer Dauer von bis zu ‧ Wochen bei Cynomolgus-Makaken wurden bei Jungtieren mit offenen Wachstumsfugen Epiphysendysplasien beobachtet, und zwar mit Bevacizumab-Konzentrationen im Serum, die im Mittel unter den Werten lagen, die mit den empfohlenen humantherapeutischen Serumkonzentrationen zu erwarten sind
La neoplasia intraepiteliale cervicale (CIN) di grado ‧ (displasia di grado da moderato a severo) e l adenocarcinoma in situ (AIS) sono stati utilizzati negli studi clinici come marker clinico surrogato del cancro del collo dell uteroIntraepitheliale Neoplasien der Zervix CIN ‧ (mittel-bis hochgradige Dysplasien) und Adenocarcinoma in situ (AIS) dienten in den klinischen Studien als Surrogatmarker für das Zervixkarzinom
Non sono state rilevate importanti differenze da un punto di vista medico durante studi sulla profilassi eseguiti su popolazioni pediatriche premature e con displasia broncopolmonare, per quanto riguarda la presenza di RA in relazione a: intero organismo umano o quando sono stati valutati sottogruppi di bambini sulla base delle seguenti categorie: clinica, sesso, età gestazionale, paese, razza/etnia o quartile della concentrazione serica del palivizumabWeder beim Kind-Kind-Vergleich noch bei der Einteilung der Kinder in Untergruppen (nach klinischen Gesichtspunkten, Geschlecht, Alter, Schwangerschaftswoche, Herkunftsland, ethnischen Unterschieden) oder bei Senkung der Serum-Palivizumabkonzentration auf ein Viertel, konnten medizinisch relevante Unterschiede in den Prophylaxe-Studien bei Frühgeborenen und an bronchopulmonaler Dysplasie erkrankten Kindern beobachtet werden
La terapia fotodinamica con PhotoBarr aggiunta al trattamento con omeprazolo ha determinato un aumento del numero di pazienti in cui la displasia è stata eliminataDie photodynamische Therapie mit PhotoBarr zusätzlich zur Behandlung mit Omeprazol erhöhte die Anzahl der Patienten, deren Dysplasie vollständig beseitigt wurde
Il ‧ % dei pazienti presentava un normale epitelio squamocellulare e il ‧ % mostrava assenza di displasia% der Patienten zeigten normales Plattenepithel und ‧ % die Abwesenheit von Dysplasie
Il ‧ % dei pazienti presentava un normale epitelio squamocellulare e il ‧ % mostrava assenza di displasia% Prozent der Patienten zeigten normales Plattenepithel und ‧ % die Abwesenheit von Dysplasie
La misura principale dell efficacia era il numero di pazienti che non presentavano più displasia di alto grado almeno sei mesi dopo il primo ciclo di trattamentoHauptindikator für die Wirksamkeit war die Anzahl der Patienten, die mindestens sechs Monate nach dem ersten Behandlungszyklus keine hochgradige Dysplasie mehr hatten
Spesso le cause della morte risultano evidenti perché non è dovuta alla sindrome infantile fulminante , ma a displasie , a contaminazioni , alle conseguenze di incidenti ed a possibili cattive condizioni fisiche dei bambini .Moorhouse ( ED ) . - ( EN ) Es wundert mich wirklich , daß die Kommission so wenige Informationen hat , denn viele von uns Abgeordneten haben in den letzten Monaten sehr viel Informationen bekommen .
PhotoBarr è stato esaminato in uno studio principale condotto su ‧ pazienti affetti da esofago di Barrett con displasia di alto gradoPhotoBarr wurde in einer Hauptstudie an ‧ Patienten mit Barrett-Ösophagus und hochgradiger Dysplasie untersucht
Tabella ‧ Effetti indesiderati occorsi in studi clinici di profilassi su popolazioni pediatriche premature e con displasia broncopolmonareTabelle ‧ Nebenwirkungen in klinischen Studien zur Prophylaxe bei Frühgeborenen und Kindern mit bronchopulmonaler Dysplasie
La terapia fotodinamica (PDT) con PhotoBarr è indicata per l ablazione della displasia grave (HGD) nei pazienti affetti da esofago di Barrett (BOPhotodynamische Therapie (PDT) mit PhotoBarr ist indiziert zur Ablation von hochgradigen Dysplasien (HGD) bei Patienten mit Barrett-Ösophagus (BO
Vidaza è indicato per il trattamento di pazienti adulti non eleggibili al trapianto di cellule staminali emopoietiche con: sindromi mielodisplastiche (SMD) a rischio intermedio ‧ e alto secondo l International Prognostic Scoring System (IPSS), leucemia mielomonocitica cronica (LMMC) con il ‧ % di blasti midollari senza disordine mieloproliferativo, leucemia mieloide acuta (LMA) con ‧ % di blasti e displasia multilineare, secondo la classificazione dell Organizzazione Mondiale della Sanità (OMSVidaza ist angezeigt zur Behandlung von erwachsenen Patienten, die für eine Transplantation hämatopoetischer Stammzellen nicht geeignet sind und eines der folgenden Krankheitsbilder aufweisen: myelodysplastische Syndrome (MDS) mit intermediärem Risiko ‧ oder hohem Risiko nach International Prognostic Scoring System(IPSS), chronische myelomonozytäre Leukämie (CMML) mit ‧ % Knochenmarkblasten ohne myeloproliferative Störung, akute myeloische Leukämie (AML) mit ‧ % Blasten und Mehrlinien-Dysplasie gemäß Klassifikation der World Health Organisation(WHO
Non sono state rilevate importanti differenze da un punto di vista medico durante studi di profilassi eseguiti su popolazioni pediatriche premature e con displasia broncopolmonare, per quanto riguarda la presenza di RA in relazione a: intero organismo umano o quando sono stati valutati sottogruppi di bambini sulla base delle seguenti categorie: clinica, sesso, età gestazionale, paese, razza/etnia o quartile della concentrazione serica del palivizumabWeder beim Kind-Kind-Vergleich noch bei der Einteilung der Kinder in Untergruppen (nach klinischen Gesichtspunkten, Geschlecht, Alter, Schwangerschaftswoche, Herkunftsland, ethnischen Unterschieden) oder bei Senkung der Serum-Palivizumabkonzentration auf ein Viertel, konnten medizinisch relevante Unterschiede in den Prophylaxe-Studien bei Frühgeborenen und an bronchopulmonaler Dysplasie erkrankten Kindern beobachtet werden
Oggetto: Screening della displasia dell'anca nel pastore tedescoBetrifft: Röntgenaufnahmen von Hüftgelenksdysplasie bei Schäferhunden
Alla luce dei dati attuali non è noto se il trattamento con infliximab influenzi il rischio di sviluppare displasia o tumore del colon (vedere paragrafoOb eine Behandlung mit Infliximab das Risiko für eine Entwicklung von Dysplasien oder eines Kolonkarzinoms beeinflusst, ist anhand der derzeitigen Datenlage nicht feststellbar (siehe Abschnitt
Synagis viene utilizzato nei seguenti gruppi di bambini ad alto rischio di contrarre la malattia: bambini con età inferiore ai ‧ mesi nati prematuri, ossia con età gestazionale uguale o inferiore alle ‧ settimane (prematuri di cinque o più settimane); bambini di età inferiore ai ‧ anni che sono stati trattati per displasia broncopolmonare (alterazione del tessuto polmonare, di norma riscontrata in bambini nati prematuri) negli ultimi ‧ mesi; bambini di età inferiore ai ‧ anni con grave malattia cardiaca congenitaSynagis wird bei folgenden Gruppen von Kindern mit hohem Risiko für RSV-Erkrankungen angewendet: Kinder unter ‧ Monaten, die in der ‧.Schwangerschaftswoche oder früher geboren wurden (fünf oder mehr Wochen zu früh); Kinder unter ‧ Jahren, die innerhalb der letzten ‧ Monate wegen bronchopulmonaler Dysplasie (abnormes Lungengewebe, das in der Regel bei Frühgeborenen auftritt) behandelt wurden, Kinder unter ‧ Jahren, die mit einem schweren Herzfehler geboren wurden
Circa due giorni dopo, la displasia e piccole aree di tessuto normale circostanti e sottostanti vengono illuminate con luce emessa da un laser a lunghezza d onda specifica, utilizzando un cavo di fibra ottica attraverso un endoscopioEtwa zwei Tage später werden die Dysplasie und kleine Bereiche normalen Gewebes darüber und darunter über ein faseroptisches Kabel (Lichtleiterkabel) in einem Endoskop mit Licht einer bestimmten Wellenlänge aus einem Laser bestrahlt
Poiché non è stata stabilita la possibilità di un maggior rischio di sviluppare un tumore in pazienti in trattamento con Remicade con displasia di recente diagnosi, è necessario valutare il rapporto rischio/beneficio nei singoli pazienti e tenere in considerazione la possibilità di interrompere la terapiaDa ein möglicherweise erhöhtes Risiko einer Krebsentstehung bei Patienten mit neu diagnostizierten Dysplasien, die mit Remicade behandelt werden, nicht gesichert ist, müssen Risiko und Nutzen für den individuellen Patienten sorgfältig überprüft und ein Therapieabbruch in Erwägung gezogen werden
Zeige Seite 1. Gefunden: 22 zur Phrase displasia passende Sätze.Gefunden in 0,162 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.