Übersetzungen in Deutsch:

  • Gras     
    (Noun  n) (noun   )

Ähnliche Phrasen im Wörterbuch Italienisch Deutsch. (7)

farina di graminaceegrasmehl
graminaceeSüssgräser; graeser; Süßgräser; Graspflanzen
graminacee da granellahalmfrucht
graminacee foraggerefuttergras
graminacee per prati ornamentalirasengras
graminacee per tappeti erbosirasengras
setaria (graminacea)setaria (gras)

    Zeige Deklination

Beispielsätze mit "graminacea", Translation Memory

add example
Il settore dei foraggi essiccati comprende diversi prodotti da foraggio , quali le graminacee , l erba medica e il trifoglio ; i prodotti nali sono costituiti da foraggi disidratati ( essiccati termicamente ) e foraggi essiccati al sole .Sämtliche Kulturen ; Obst , Gemüse und Speisekartoffeln innerhalb eines von der Anzahl der Ansprüche abhängigen Rahmens
Tra le graminacee sono presenti principalmente le sottofamiglie Festuceae, Hordeae, Pemineae, Aerostideae, Phalatideae e AneneaeAn Graspflanzen kommen hier hauptsächlich Vertreter der Gattungen Festuca, Hordeum, Pemina, Aristida, Phalaris und Avena vor
Nelle aree più vocate di fondovalle prevale invece la presenza di prati polifiti tipici dell’Arrenatereto (con specie appartenenti alle graminacee e alle leguminose) che sono utilizzate per l’alimentazione attraverso la fienagioneIn den besten Talgrundlagen dominieren hingegen die für das Arrhenatheretum (mit Gräser- und Leguminosearten) typischen artenreichen Wiesen, die durch die Heubereitung für die Fütterung genutzt werden
Occorre integrare nell'accordo la decisione ‧/‧/CE della Commissione, del ‧ febbraio ‧, relativa al proseguimento nel ‧ delle prove ed analisi comparative comunitarie sulle sementi e sui materiali di moltiplicazione di graminacee, Medicago sativa L. e Beta a norma delle direttive ‧/‧/CEE e ‧/‧/CE del Consiglio, iniziate nelDer Beschluss Nr. ‧/‧/EG der Kommission vom ‧. Februar ‧ zur Fortführung der im Jahr ‧ begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und-tests mit Saat- und Pflanzgut von Gramineae, Medicago sativa L. und Beta, gemäß den Richtlinien ‧/‧/EWG und ‧/‧/EG des Rates im Jahr ‧ ist in das Abkommen aufzunehmen
Sta inoltre per iniziare un ' azione comune , comprendente la raccolta di materiale di moltiplicazione delle crocifere , dell ' orzo invernale e delle graminacee ( soltanto all ' interno della Comunità ) .Eine grundlegende Schwierigkeit wird in der Definition der Qualität bestehen . Dazu sollen chemische Kriterien für eine objektive Bewertung benutzt und Proben durch Testgremien für eine subjektive Bewertung vorgenommen werden .
Tra i pascoli si distinguono i cosiddetti prati da foraggio, associati da sempre all'utilizzo intensivo e produttivo per la pastorizia, rappresentati dalle comunità cespitose della classe Poetea bulbosae, in cui predomina la graminacea nota come fienarola bulbosa, con diverse varietà del trifoglio sotterraneo, che insieme alla Poa pitardiana ammantano ampie aree della zonaBei der Fütterung sticht besonders die Grünfutterbeweidung hervor, die mit der historischen intensiven und produktiven Weidewirtschaft assoziiert wird und durch die rasenbildenden Gemeinschaften der Klasse Poetea bulbosae vertreten ist, die durch das Süßgras mit der Bezeichnung Zwiebel-Rispengras oder knolliges Rispengras dominiert wird, mit verschiedenen Varianten des bodenfrüchtigen Klees, die zusammen mit Poa pitardiana große Bereiche des Gebiets bedecken
Le prove e le analisi comparative comunitarie iniziate nel ‧ sui materiali di moltiplicazione di graminacee, Medicago sativa L. e Beta vengono proseguite nel ‧ conformemente alla decisione ‧/‧/CEDie im Jahr ‧ begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und-tests mit Saat- und Pflanzgut von Gramineae, Medicago sativa L. und Beta sind im Jahr gemäß der Entscheidung ‧/‧/EG fortzuführen
Graminacee da pascolo, fieno o insilamento inclusi come parte di una normale rotazione delle colture, che occupano il terreno per un periodo di almeno unIn einer normalen Fruchtfolge stehende Futtergräser zur Beweidung, Heu-oder Silageherstellung, die den Boden mindestens ein Jahr und weniger als fünf Jahre beanspruchen und als Gras oder Grasgemisch ausgesät werden
le superfici su cui si coltivano sementi certificate di graminacee e leguminose delle specie elencate nell’allegato ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧ ad eccezione del Phleum pratense L. (TimothyAnbauflächen von zertifiziertem Saatgut für Gramineae und Leguminosae der in Anhang ‧ der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ aufgeführten Sorten, ausgenommen Phleum pratense L. (Timothy
Oggetto: GraminaceeBetrifft: Ungräser
Per un numero limitato di specie sensibili ( alcune graminacee e leguminose da foraggio ) , il regolamento prevede la possibilità , purché si tratti di sementi di base o di sementi certificate , di accordare un aiuto alla produzione .Für eine kleine Anzahl empfindlicher Arten ( bestimmte Grä ser und Futterleguminosen ) können , soweit es sich um Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut handelt , Produktionsbeihüfen gewährt werden .
GraminaceeFuttergräser
in deroga alle dimensioni massime dei lotti di sementi di graminacee, si applicano le disposizioni del documento ISTA/ISF Esperimento sulle dimensioni delle partite di sementi di piante erbacee, adottato dal consiglio dell’OCSE il ‧ maggioBei Abweichung von dem für Gramineae-Saatgutpartien vorgegebenen Höchstgewicht ist nach dem vom OECD-Rat am ‧. Mai ‧ gebilligten ISTA/ISF-Versuch zur Partiegröße von Futterpflanzensaatgut zu verfahren
L ' impresa comune ha unito le risorse che le parti destinavano alla selezione delle sementi , alla bioscienza e alla produzione commerciale e ha aggregato le loro posizioni nella produzione di sementi agricole fondamentali quali la barbabie tola da zucchero , il granturco , i semi oleosi , le graminacee , i cereali e gli ortaggi .Das Gemeinschaftsunternehmen vereinigt auf sich sämtliche Aktivitäten der Gründergesellschaften in den Bereichen Züchtung , Biowissenschaft sowie Produktion und Vertrieb von Saatgut für Zuckerrüben , Mais , Ölsaaten , Getreide und Gemüse .
L’alimentazione base del bestiame stabulato è costituita da foraggi, composti da graminacee e leguminose raccolte da prati monofiti, oligofiti e polifiti dei territori regionali, individuati al punto ‧, che attraverso il clima e le caratteristiche del suolo determinano la qualità della produzione del latteBei Stallhaltung besteht das Grundfutter aus Grünfutter, das sich aus Gräsern und Leguminosen zusammensetzt, die von Wiesen mit Reinbeständen, wenig artenreichen und artenreichen Flächen in der Region stammen; diese unter Punkt ‧ aufgeführten Gebiete bestimmen durch das Klima und die Bodenbeschaffenheit die Qualität der Milchproduktion
A giudizio del Comitato, oltre che all'incremento della resa agricola, occorre prestare soprattutto grande attenzione allo sfruttamento efficiente di colture lignocellulosiche quali le graminacee e il legno, e di sottoprodotti agricoli come la pagliaDer Ausschuss kommt zu dem Schluss, dass neben der Ertragssteigerung insbesondere der effizienten Nutzung von lignozellulosehaltigen Pflanzen wie Gräser und Hölzer und von landwirtschaftlichen Kuppelprodukten, wie z.B. Stroh, eine große Aufmerksamkeit gewidmet werden muss
Per il Regno Unito le superfici delle sementi ( eccetto quella investita a graminacee da prato o da trifoglio ) rientrano nelle voci delle coltivazioni .Für das Vereinigte Königreich ist das gesamte Saatgut ( außer Gras und Klee ) in den Positionen der entsprechenden Kulturen erfaßt .
Vegetali destinati alla piantagione, ad eccezione delle sementi, ma comprese le sementi di Crucifere, Graminacee, Trifolium spp., originarie dellPflanzen, zum Anpflanzen bestimmt, ausgenommen Samen, jedoch einschließlich Samen von Cruciferae, Gramineae, Trifolium spp., mit Urpsrung in Argentinien, Australien, Bolivien, Chile, Neuseeland oder Uruguay, Gattungen Triticum, Secale und X Triticosecale aus Afghanistan, Indien, Irak, Mexiko, Nepal, Pakistan und den USA, Capsicum spp., Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Oryza spp., Zea mais L., Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Allium porrum L., Allium schoenoprasum L. und Phaseolus L
Per valutare all’atto pratico le condizioni in base alle quali le piante destinate alla produzione sono in grado di produrre grandi lotti di sementi sufficientemente omogenei, occorre organizzare un esperimento temporaneo per aumentare il peso massimo di un lotto di graminaceeUm in der Praxis zu ermitteln, unter welchen Bedingungen Saatgutbetriebe ausreichend homogene große Saatgutpartien herstellen können, sollte ein zeitlich begrenzter Versuch zur Erhöhung des Höchstgewichts von Grassaatgutpartien durchgeführt werden
Le sementi sono graminacee pure o in miscuglio .Schweine ( J/ l 1 , 12 , 13 ) Geflügel ( J/ 14 , 15 , 16 )
La decisione ‧/‧/CE reca disposizioni per l'esecuzione di prove e analisi comparative comunitarie a norma delle direttive ‧/‧/CEE e ‧/‧/CE per quanto riguarda le graminacee, Medicago sativa L. e Beta per il ‧ e ilMit der Entscheidung ‧/‧/EG sind Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und-tests gemäß den Richtlinien ‧/‧/EWG, und ‧/‧/EG für Gramineae, Medicago sativa L. und Beta für ‧ und ‧ festgelegt worden
graminacee: piantine di dimensioni superiori o pari a ‧ cmGräser: Keimlinge ab einer Größe von ‧ cm
La biodegradazione della robenidina nell ' ambiente è stata studiata 14 / \ mediante molecole marcate al C ( nel radicale guanidinicoj in un modello di ecosistema comprendente un ecotono suolo/ acqua popolato di graminacee ( Sorghum halepense ) , alghe ( Rhizoclonium e Lyngbia Sp . ) , crostacei ( Daphnia magna ) , molluschi ( Gyrau lis Sp . ) , larve di lepidotteri ( Estigmene acrea ) e di zanzare ( Anopheles quadrimaculatus ) e pesci ( Gambusia affinis ) .Die Biodegradation von Robenidin in der Umwelt wurde mit Hilfe von C ( in der Guanidin-Radikalen ) markierten Molekülen in einem Ökosystemmodell untersucht , das in der Übergangsphase Boden/ Wasser Gräser ( Sorghum halpense ) , Algen ( Rhizoclonium et Lyngia Sp « ) , Krebstiere ( Daphnia magna ) , Mollusken ( Gyraulis Sp. ) , Schmetterling s- ( Estigmene acrea ) und Mückenlarven ( Anopheles quadrimaculatus ) sowie Fische ( Gambusia affinis ) enthielt .
I luoghi menzionati ospitano specie protette dalla direttiva Uccelli selvatici (‧/‧/CEE), come il falco pellegrino, il succiacapre, la cappellaccia, la monachella nera o la magnanina ed ecosistemi fondamentali della direttiva Habitat (‧/‧/CEE), in particolare formazioni erbose calcicole rupicole o basofile dell'Alysso-Sedion albi e percorsi sub-steppici di graminacee e piante annue dei Thero-Brachypodietea, oltre a boscaglie termo-mediterranee e pre-steppicheDie genannten Gebiete beherbergen Arten, die durch die Vogelrichtlinie (‧/‧/EWG) geschützt sind, beispielsweise den Wanderfalken, den Ziegenmelker, die Theklalerche, den Trauersteinschmätzer oder die Provencegrasmücke, und prioritäre Ökosysteme im Sinne der Habitatrichtlinie (‧/‧/EWG), insbesondere lückigen basophilen oder Kalk-Pionierrasen der Art Alysso-Sedion albi und mediterrane Trockenrasen der Art Thero-Brachypodieta sowie thermo-mediterrane Gebüschformationen und Vorsteppen
Pascolo misto composto da graminacee e leguminoseGemischte Gras-Leguminosen-Weide
Zeige Seite 1. Gefunden: 75 zur Phrase graminacea passende Sätze.Gefunden in 0,182 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.