Übersetzungen in Deutsch:

  • Gerichtskosten   

Beispielsätze mit "spese processuali", Translation Memory

add example
La somma dell'importo delle spese processuali di un'ingiunzione di pagamento europea e dell'importo delle spese di un procedimento civile ordinario, nel caso di una dichiarazione di opposizione, non dovrebbe superare l'importo delle spese processuali di un procedimento civile ordinario privo di un'ingiunzione di pagamento europea precedente; tali costi non includono, ad esempio, le spese per le consulenze legali o i diritti amministrativi per atti emanati da un ente diverso dal tribunaleZwar sollten die Gerichtskosten eines Europäischen Zahlungsbefehls und eines ordentlichen Zivilprozesses im Falle der Einlegung eines Widerspruchs insgesamt nicht höher sein als die Gerichtskosten eines ordentlichen Zivilprozesses ohne vorausgehenden Europäischen Zahlungsbefehl, aber diese Kosten beinhalten z.B. nicht Rechtsanwaltsgebühren oder die Kosten für die Zustellung von Schriftstücken durch eine andere Stelle als das Gericht
Tenuto conto degli obiettivi di semplicità ed efficienza in termini di costi, l'organo giurisdizionale dovrebbe ingiugere alla parte soccombente di sopportare soltanto le spese processuali, comprese ad esempio le spese risultanti dal fatto che la controparte era rappresentata da un avvocato o da un altro professionista del settore legale, o eventuali spese derivanti dalla notificazione e/o comunicazione oppure dalla traduzione degli atti, che siano proporzionate al valore della controversia o che siano state necessarieAngesichts der Ziele der Einfachheit und der Kosteneffizienz sollte das Gericht anordnen, dass eine unterlegene Partei lediglich die Kosten des Verfahrens tragen muss, einschließlich beispielsweise sämtlicher Kosten, die aufgrund der Tatsache anfallen, dass sich die Gegenpartei durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsbeistand hat vertreten lassen, oder sämtlicher Kosten für die Zustellung oder Übersetzung von Dokumenten, die im Verhältnis zum Streitwert stehen oder die notwendig waren
Tenuto conto degli obiettivi di semplicità ed efficienza in termini di costi, l’organo giurisdizionale dovrebbe ingiungere alla parte soccombente di sopportare soltanto le spese processuali, comprese ad esempio le spese risultanti dal fatto che la controparte era rappresentata da un avvocato o da un altro professionista del settore legale, o eventuali spese derivanti dalla notificazione e/o comunicazione oppure dalla traduzione degli atti, che siano proporzionate al valore della controversia o che siano state necessarieAngesichts der Ziele der Einfachheit und der Kosteneffizienz sollte das Gericht anordnen, dass eine unterlegene Partei lediglich die Kosten des Verfahrens tragen muss, einschließlich beispielsweise sämtlicher Kosten, die aufgrund der Tatsache anfallen, dass sich die Gegenpartei durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsbeistand hat vertreten lassen, oder sämtlicher Kosten für die Zustellung oder Übersetzung von Dokumenten, die im Verhältnis zum Streitwert stehen oder die notwendig waren
condannare la convenuta a sopportare le spese processuali e le spese extra-giudiaziarie necessarie al fine di far valere i propri diritti (spese legali e costidie Beklagte zur Tragung der Gerichtskosten und der zweckentsprechenden Rechtsverfolgung erforderlichen außergerichtlichen Kosten (Rechtsanwaltsgebühren und Auslagen) der Klägerin zu verteilen
Infine e per quanto attiene alle azioni collettive, questo tipo di tutela consente di ridurre le spese processuali che generalmente finiscono col dissuadere il consumatore dall'avviare un procedimento giudiziario contro un imprenditore domiciliato in un altro Stato membro; in particolare, le spese che si incorrono quando si intenta una causa al di fuori del proprio domicilio abituale e, in caso di procedimento dinanzi al giudice del proprio tribunale, le spese derivanti dalla necessità di dover eseguire la decisione a fortiori in un altro Stato membroIn Bezug auf Sammelklagen ist schließlich festzustellen, dass mit dieser Art des Schutzes versucht wird, die Verfahrenskosten einzudämmen, welche Verbraucher normalerweise davon abhalten, in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Unternehmer zu verklagen; das gilt insbesondere für die Prozesskosten in Fällen, in denen der Kläger seine Klage außerhalb seines gewöhnlichen Wohnsitzes einreicht und er seine Klage bei seinem eigenen Richter einreichen muss, sowie für die Kosten infolge der Notwendigkeit, die Entscheidung a fortiori in einem anderen Mitgliedstaat durchzusetzen
Condannare la controparte al pagamento di tutte le spese processuali sopportate dai ricorrenti in primo grado e nell'attuale grado di giudizio e, in subordine, nel caso in cui il presente ricorso venga respinto, condannare la controparte a sopportare le spese e, comunque, a sopportare le proprie speseder Rechtsmittelgegnerin die gesamten Verfahrenskosten der Rechtsmittelführer in der ersten Instanz und im Rechtsmittelverfahren aufzulegen und, hilfsweise, für den Fall der Zurückweisung des vorliegenden Rechtsmittels die Verfahrenskosten der Rechtsmittelgegnerin, oder jedenfalls den Parteien jeweils die eigenen Kosten aufzuerlegen
spese legali e processuali, spese di polizia, indagini private relative agli incidenti, servizi di pronto intervento e costi amministrativi connessi all'assicurazioneProzesskosten, Kosten für Polizei, private Unfallermittlungen, Rettungsdienste und Verwaltungskosten der Versicherungen
condannare la Commissione al pagamento delle spese processuali, comprese le spese sostenute dalla ricorrenteder Kommission die Kosten des Verfahrens einschließlich der Kosten der Klägerin aufzuerlegen
condannare l’Autorità di vigilanza EFTA al pagamento delle spese processualider EFTA-Überwachungsbehörde werden die Kosten des Verfahrens auferlegt
Oggetto: Spese processualiBetrifft: Gerichtskosten
E risparmiereste anche le spese processualiUnd Ihr würdet Euch die Anwaltskosten ersparen
Condanna la Repubblica di Islanda al pagamento delle spese processualiDie Republik Island trägt die Kosten des Verfahrens
Le spese processuali dovrebbero essere determinate secondo quanto prescritto dalla legislazione nazionaleDie Kosten des Verfahrens sollten nach einzelstaatlichem Recht festgesetzt werden
condannare l’Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno alle spese processualidem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt die Kosten des Rechtsstreits aufzuerlegen
In casi eccezionali, documenti giustificativi diretti a provare l’incapacità totale o parziale di far fronte alle spese processuali possono essere tuttavia accettati in un momento successivo, qualora ne sia adeguatamente motivata la tardiva produzioneIn außergewöhnlichen Fällen können jedoch Belege dafür, dass der Antragsteller vollständig oder teilweise außer Stande ist, die Kosten des Verfahrens zu tragen, im Nachhinein angenommen werden, sofern ihre verspätete Einreichung gerechtfertigt wird
Il problema dei costi della mediazione non può essere risolto limitandosi a includere tali costi nelle spese processuali, secondo le disposizioni vigenti in ciascuno Stato membroDas Problem der Kosten der Mediation darf je nach Sachlage in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht darauf reduziert werden, diese Kosten zu den Verfahrenskosten dazuzuschlagen
condannare la Repubblica italiana al pagamento delle spese processualider Italienischen Republik die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen
Tali informazioni dovrebbero riguardare le spese processuali, la rapidità del procedimento, l'efficienza, la facilità di utilizzo e i procedimenti nazionali degli Stati membri in materia di ingiunzione di pagamentoDiese Informationen umfassen die Gerichtskosten, die Schnelligkeit des Verfahrens, die Effizienz, die Benutzerfreundlichkeit und die innerstaatlichen Mahnverfahren der Mitgliedstaaten
Accolgo con favore soprattutto la proposta con cui l'onorevole Santini concretizza ed amplia la portata del provvedimento: per esempio la richiesta che gli Stati si accollino i costi processuali, oppure la nomina di autorità nazionali cui indirizzare le domande di assistenza per le spese legali.Ich begrüße insbesondere die Konkretisierungen und Erweiterungen von Herrn Santini, z. B., dass die Staaten die Gerichtskosten übernehmen oder dass nationale Behörden genannt werden, bei denen der Antrag auf Prozesskostenhilfe eingereicht wird.
Spese processualiBesteuerung von Kosten
Da un lato, domanda di annullamento della decisione della Commissione recante rigetto della domanda del ricorrente volta ad ottenere il rimborso delle spese processuali sostenute nella causa T-‧/‧, alle quali la convenuta è stata condannata con sentenza del ‧ giugnoAufhebung der Entscheidung der Kommission, mit der der Antrag des Klägers auf Erstattung der von ihm getragenen Kosten in der Rechtssache T-‧/‧ abgelehnt worden ist, zu der die Beklagte mit Urteil vom
Condanna la Repubblica d'Islanda al pagamento delle spese processualiErlegt der Republik Island die Kosten des Verfahrens auf
Condanna il Principato del Liechtenstein al pagamento delle spese processualiDas Fürstentum Liechtenstein trägt die Kosten des Verfahrens
Queste informazioni contemplano le spese processuali, la rapidità della procedura, l'efficienza, la facilità di utilizzazione e i procedimenti interni per controversie di modesta entità degli Stati membriDiese Angaben beziehen sich auf die Gerichtsgebühren, die Schnelligkeit des Verfahrens, die Effizienz, die Benutzerfreundlichkeit und die internen Verfahren für geringfügige Forderungen der Mitgliedstaaten
Zeige Seite 1. Gefunden: 39811 zur Phrase spese processuali passende Sätze.Gefunden in 7,356 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.