Übersetzungen in Deutsch:

  • sarkastisch   
    (Adjective  )
  • bissig   
     
    Bitter en scherp in taal of toon.
  • boshaft   
    []
  • höhnisch   
  • sardonisch   
    []
  • zynisch   

    Zeige Deklination

Beispielsätze mit "sarcastisch", Translation Memory

add example
Het is sarcastisch te beweren dat de voorzitter van de Palestijnse Nationale Autoriteit de Palestijnse terreuracties onder controle moet houden terwijl hij momenteel uitsluitend vecht om te overleven.Es ist lächerlich, zu sagen, dass der Präsident der Nationalen Palästinensischen Autonomiebehörde die terroristischen Aktivitäten kontrollieren sollte, wenn er im Augenblick um das eigene Überleben kämpft.
Wees maar lekker sarcastischWir sind wieder auf dem Ironie- Trip
. (DE) Mijnheer de Voorzitter, bij zoveel eigengereidheid en zelfvoldaanheid moet ik toch enigszins sarcastisch uit de hoek komen.Herr Präsident, meine Damen und Herren! Vor lauter Selbstgerechtigkeit und Selbstzufriedenheit möchte ich ein wenig sarkastisch sein.
Ik wil op een ietwat sarcastische manier twee uitspra ken citeren .Ich möchte boshafterweise zwei Zitate anführen .
Deze unilaterale toepassing van het recht is een sarcastische schimpscheut, een vernedering waar dit Parlement zich tegen moet verzetten.Die Fortsetzung dieser einseitigen Anwendung zuzulassen, wäre eine weitere Absurdität, eine Beleidigung, eine Demütigung, gegen die zumindest dieses Parlament vorgehen muss.
Ik denk dat diegene die voor Dom Mintoff doorgaat , niemand anders is dan Ubu-roi , dat karikaturale , sarcastische en grimmige personage van Alfred Jarry .Und ich meine , daß derjenige , der sich für ihn , für Dom Minthof , ausgibt , König Ubu , diese karikaturhafte , sarkastische und boshafte von Alfred Jarry beschriebene Person sein muß .
Dit is geen goedkoop effectbejag maar een reële bezorgdheid . Onze gladde en technocratische politieke praatjes doen het niet meer bij onze kiezers : in het beste geval leiden zij tot een sarcastisch lachje en in het ergste geval tot een abrupte weigering om ons pleidooi voor Europa aan te horen .Es handelt sich dabei nicht etwa um die Wählerschaft der feinen Leute von Neui lly oder Saint-Cloud , von Buckinghamshire oder Paderborn , sondern um die von der Wirtschaftskrise und der Arbeitslosigkeit - jener , wie Präsident Delors sagte , Verschwendung - hart getroffenen Wählerschaft des einfachen Volkes .
Of bent u van plan - om het sarcastisch te formuleren - om het rundvleesprobleem in de EU uiteindelijk ten koste van de nieuwe deelstaten in het oosten van Duitsland op te lossen waardoor deze bedrijven onvermijdelijk zullen moeten sluiten?Oder wollen Sie, sarkastisch gesagt, etwa gar die Problematik Rindfleisch in der EU letztendlich zulasten dieser neuen Länder Ostdeutschlands lösen, wodurch diese Betriebe unweigerlich schließen müssten?
Zoals iemand eens sarcastisch heeft opgemerkt: "De beste Russische rechtbank bevindt zich in Straatsburg"."Das beste russische Gericht befindet sich in Straßburg", lautet eine sarkastische Empfehlung.
En anderzijds heb ben Europeanen die niet voldoende bestaansmiddelen hebben geen recht op vrij verkeer en vrijheid van vestigingAl lang wordt op sarcastische toon gezegd : alle mensen zijn gelijk , maar sommige zijn meer gelijk dan anderen !Schon lange heißt es sarkastisch : Alle Menschen sind gleich , aber einige sind gleicher als andere .
Dat klinkt mis schien sarcastisch , maar het is zo .Vielleicht ist es schwarzer Humor , es so auszudrücken , aber das trifft wirklich zu .
Dat klinkt misschien sarcastisch, maar het is zo.Vielleicht ist es schwarzer Humor, es so auszudrücken, aber das trifft wirklich zu.
Doe niet zo sarcastischIch verspreche es.-Hör auf! Werde nicht sarkastisch
Hoe dan ook staan de waarden van onze gemeenschap lijnrecht tegenover die van de partij die zich sarcastisch genoeg de Oostenrijkse Vrijheidspartij noemt.Auf jeden Fall ist es eine Wertegemeinschaft, die eine Antithese zu der von jener Partei vertretenen darstellt, die sich sarkastisch als österreichische Liberale Partei bezeichnet.
Het zou sarcastisch zijn het over taalverscheidenheid te hebben zonder deze talen op hetzelfde niveau te plaatsen en het zou een discriminatie zijn van de taalkundige rechten van de Europese burgers.Von sprachlicher Vielfalt zu sprechen, ohne diese Sprachen auf das gleiche Niveau zu heben, wäre ein Sarkasmus und eine Diskriminierung der sprachlichen Rechte der europäischen Bürger.
" Ze bedoelen dat sarcastisch. "" Das singen sie sehr sarkastisch. "
Misschien zijn wij een jaar te vroeg geweest, want hiermee hadden wij een spectaculaire verbetering kunnen laten zien in het halen van alle doelstellingen en streefdata. Ik druk mij enigszins sarcastisch uit, maar dit is een serieus punt.Vielleicht haben wir uns ein Jahr zu früh darum bemüht, denn ansonsten hätten wir die Möglichkeit gehabt, bei der Umsetzung der Ziele und Zeitpläne einen unglaublichen Fortschritt zu vermelden - vielleicht bin ich ein wenig sarkastisch, aber ich meine es ernst.
Sinds we onze bagage kwijt zijn doe je sarcastisch tegen me... en ge: ï: rriteerd, en ongevoelig, en onverdraagzaamSeit unser Gepäck weg ist, bist du böse auf mich und gereizt, unsensibel und intolerant!
Dus ik vraag je vriendelijk of je misschien iets minder sarcastisch kan doenUnd deshalb frag ich dich sehr höflich, könntest du bitte mit diese Sarkasmus aufhören
De laatste keer was ik ' n beetje sarcastisch...... maar we hebben alle mogelijke hulp nodigAls ich sie zuletzt sah, war ich etwas sarkastisch.Aber jetzt brauche ich jede Hilfe die ich bekommen kann
Ik bedoelde het niet sarcastischIch war nicht sarkastisch
Is dat sarcastisch bedoeld?Jetzt wird er sarkastisch
Dat was sarcastisch bedoeldIch wollte nur sarkastisch sein!
Ik doe niet sarcastischIch mein es überhaupt nicht ironisch
Je bedoelt ja, want je doet sarcastischDoch, darum hast du diesen sarkastischen Ton
Zeige Seite 1. Gefunden: 27 zur Phrase sarcastisch passende Sätze.Gefunden in 0,538 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.