Übersetzungen in Deutsch:

  • thermoelement   

Beispielsätze mit "thermokoppel", Translation Memory

add example
De lage temperatuur bedraagt-‧ °C of lager en de hoge temperatuur bedraagt ‧ ±‧ °C. Bij blootstelling aan lage temperaturen wordt de vloeistoftemperatuur bij cilinders van het type CNG-‧ gecontroleerd met behulp van een thermokoppel dat op de cilinder is geplaatst om ervoor te zorgen dat de temperatuur op –‧ °C of lager wordt gehoudenWährend der Einwirkung der niedrigen Temperatur muss die Flüssigkeitstemperatur bei Zylindern des Typs CNG-‧ durch ein im Zylinder angebrachtes Thermoelement überwacht werden, damit sichergestellt ist, dass sie auf –‧ °C oder darunter gehalten wird
een geheel waterdicht roestvrij stalen vat, voorzien van een thermokoppel in het middenEin wasserdichter Behälter aus rostfreiem Stahl, in dessen Mitte ein Thermoelement angebracht ist
De thermokoppels mogen ook in metalen blokjes worden geplaatst die minder dan ‧ mm‧ groot zijnAlternativ können die Thermoelemente auch in Metallblöcke mit einer Fläche von weniger als ‧ mm‧ eingesetzt sein
De thermokoppels mogen ook in metalen blokjes worden geplaatst van minder dan ‧ mm × ‧ mm × ‧ mmAlternativ können die Thermoelemente auch in weniger als ‧ mm × ‧ mm × ‧ mm große Metallblöcke eingesetzt werden
De thermometer of het thermokoppel moet tegen brandstofneerslag en stralingswarmte zijn afgeschermd en direct in de luchtstroom zijn geplaatstDas Thermometer oder das Thermoelement muss vor zerstäubtem Kraftstoff und vor Strahlungswärme geschützt sein und sich direkt im Luftstrohm befinden
Binnen ‧ minuten na ontsteking moet de temperatuur juist onder de tank bij minstens één thermokoppel minimaal ‧ °C aangevenInnerhalb von ‧ Minuten nach der Anzündung muss mindestens ein Thermoelement eine Temperatur von mindestens ‧ °C direkt unter dem Behälter anzeigen
De thermometer of het thermokoppel moet tegen stralingswarmte zijn afgeschermd en direct in de luchtstroom zijn geplaatstDas Thermometer oder das Thermoelement muss gegen Wärmestrahlung geschützt und direkt im Luftstrom untergebracht sein
ThermokoppelThermoelement
de oppervlaktetemperaturen moeten worden gecontroleerd met ten minste drie thermokoppels die aan de onderzijde van de tank op maximaal ‧,‧ m afstand van elkaar zijn aangebrachtDie Oberflächentemperaturen sind mit mindestens drei Thermoelementen zu überwachen, die an der Unterseite des Behälters in einem Abstand von nicht mehr als ‧,‧ m voneinander angebracht sind
binnen ‧ minuten nadat het vuur is aangestoken en zolang de test duurt, moet ten minste één thermokoppel een temperatuur van minstens ‧ °C aangevenInnerhalb von fünf Minuten nach dem Entzünden und für die weitere Dauer der Prüfung muss zumindest ein Thermoelement eine Temperatur von mindestens ‧ °C anzeigen
Er wordt gebruik gemaakt van metalen afscherming om direct vlamcontact met de thermokoppels te voorkomenEs ist eine Metallabschirmung zu verwenden, um die direkte Flammeneinwirkung auf die Thermoelemente zu verhindern
Er moet gebruik worden gemaakt van een metalen afscherming om direct vlamcontact met de thermokoppels te voorkomenDie Thermoelemente sind mit einer Metallabschirmung vor unmittelbarer Flammeneinwirkung zu schützen
Binnen ‧ minuten nadat het vuur is aangestoken, moet minstens één thermokoppel een temperatuur van ten minste ‧ °C aangevenInnerhalb von ‧ Minuten nach der Zündung muss mindestens ein Thermoelement eine Temperatur von mindestens ‧ °C anzeigen
De temperatuur wordt gemeten met een chromel/alumel thermokoppel, roestvrijstalen omhulsel van ‧ mm doorsnede, in het midden van de buis geplaatst op ‧ mm onder de randDie Temperatur wird mit einem Chromel-/Alumel-Thermoelement (Durchmesser: ‧ mm) in einer Hülse aus rostfreiem Stahl gemessen, das zentral ‧ mm unter dem Hülsenrand angebracht ist
Zeige Seite 1. Gefunden: 14 zur Phrase thermokoppel passende Sätze.Gefunden in 0,239 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.