Übersetzungen in Deutsch:

  • Hai   
    (Noun  male, m) [hyphenation: Hai;]
     
    Schuppenloser Fisch mit Knorpelskelett, der 5 bis 7 Kiemenspalten an jeder Seite des Kopfes hat
     
    Um peixe sem escamas de esquelete cartilaginoso que possui 5 a 7 aberturas das guelras em cada lado da cabeça.
  • Haifisch   
    (Noun  m) (noun   )
  • hai   
  • haie   

Picture dictionary

Hai
Hai

Ähnliche Phrasen im Wörterbuch Portugiesisch Deutsch. (6)

tubarão azulBlauhai
tubarão-brancoweißer Hai
Tubarão-da-groenlândiaGrönlandhai
tubarão-elefanteriesenhai
tubarão-golfinhoHerringshai
tubarão-vitamínicoHundshai

    Zeige Deklination

Beispielsätze mit "tubarão", Translation Memory

add example
Jean-Paul Besset, Chris Davies, Sirpa Pietikäinen e Daciana Octavia Sârbu, sobre o apoio ao reforço da proibição da remoção das barbatanas de tubarões pela União EuropeiaJean-Paul Besset, Chris Davies, Sirpa Pietikäinen und Daciana Octavia Sârbu zur Unterstützung der Verschärfung des Verbots der Europäischen Union in Bezug auf das Finning von Haifischen
É um disparate procedermos como vimos fazendo, numa altura em que 50% das 130 espécies de tubarões se encontram em risco de extinção.Es ist doch abwegig, so weiterzumachen wie bisher, wenn inzwischen fast 50 % der 130 Haifischarten gefährdet sind.
O comércio de créditos de carbono rende milhares de milhões aos "tubarões" da City à custa da pobreza das famílias.Der Emissionshandel bringt Finanzhaien auf Kosten armer Familien Milliarden.
A União Europeia existe para promover o bem-estar dos seus 470 milhões de cidadãos numa base igualitária e não para aumentar as mais-valias dos accionistas ou para servir os interesses dos tubarões da liberalização e dos seus mecanismos de mercado.Die Europäische Union dient dem Wohlergehen von 470 Millionen Bürgerinnen und Bürgern in gleichem Maße, und nicht dem oder den Marktmechanismen der Liberalisierungshaie.
Achava que um deles tem um problema e que talvez fossem tubarões do póquer, mas nunca que fossem sequestradoresIch dachte, dass einer von ihnen ein Problem hat.Und dass sie vielleicht Falschspieler sind, aber nicht, dass sie Entführer sind
Espanha e Portugal parecem ser agora os únicos Estados-Membros a pressionar no sentido de uma alteração ao regulamento relativamente à relação de 5% do peso vivo da captura de tubarões.Jetzt scheinen Spanien und Portugal die einzigen Mitgliedstaaten zu sein, die auf eine Änderung der Verordnung in Bezug auf das Verhältnis von 5 % zwischen Flossen- und Lebendgewicht des Haifischfangs drängen.
Sem barbatanas, os tubarões sufocam e morrem.Ohne ihre Flossen ersticken die Haie.
Os Estados-Membros tomam todas as medidas necessárias para incentivar a devolução ao mar dos tubarões vivos capturados acidentalmente, designadamente os juvenisDie Mitgliedstaaten setzen sich nach besten Kräften dafür ein, dass lebende Haie, insbesondere Jungtiere, die unbeabsichtigt gefangen wurden, wieder ausgesetzt werden
Observa, contudo, com preocupação, que foram realizados muito poucos progressos na elaboração dos planos de acção comunitários para a protecção das aves aquáticas e dos tubarões, apesar do compromisso assumido nesse sentido pela Comissão em ‧, e insta a Comissão a finalizar estes planos o mais rapidamente possívelstellt jedoch mit Besorgnis fest, dass nur sehr geringe Fortschritte bei der Ausarbeitung gemeinschaftlicher Aktionspläne für Seevögel und Haie gemacht wurden, obwohl sich die Kommission ‧ dazu verpflichtet hatte, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeit an beiden Plänen so rasch wie möglich zum Abschluss zu bringen
Assunto: Galhudo malhado e tubarão sardoBetrifft: Dorn- und Heringshaie
A prática conhecida por , que consiste em extrair as barbatanas do tubarão e lançar ao mar o corpo do animal, é proibida a bordo dos navios comunitários tanto nas águas marítimas sujeitas à soberania ou à jurisdição dos Estados-Membros como nas águas internacionais ou dos países terceiros.Das so genannte „Finning“ von Haifischen, bei dem die Haifischflossen abgetrennt und die übrigen Haifischteile ins Meer zurückgeworfen werden, ist an Bord von Gemeinschaftsschiffen in den Gewässern unter der Hoheit und Gerichtsbarkeit von Mitgliedstaaten oder Drittstaaten sowie in internationalen Gewässern verboten.
Os Estados-Membros incentivam a devolução ao mar dos tubarões vivos capturados acidentalmente, designadamente os juvenisDie Mitgliedstaaten setzen sich dafür ein, dass lebende Haie, insbesondere Jungtiere, die unbeabsichtigt gefangen wurden, wieder ausgesetzt werden
D Remoção das barbatanas de tubarões a bordo dos navios : aprovação de um regulamento ( aponto 1.3.100 ) .Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen : Annahme einer Verordnung ( ^ > Ziff. 1.3.100 ) .
TubarãoWeißhai
Tubarões: kgHaifische: kg
Tubarões: Hexanchus griseusHaie: Hexanchus griseus
O presente relatório solicita à Comissão que compatibilize as regras para a pesca do tubarão com a realidade da pesca comunitária, nomeadamente quanto à percentagem do peso limite - actualmente 5% - de barbatanas relativamente ao peso vivo das capturas.In diesem Bericht wird die Kommission aufgefordert, die Vorschriften für den Haifischfang in Bezug auf das Verhältnis zwischen dem Gewicht der Flossen und des Fangs, das derzeit 5 % beträgt, an die tatsächlichen Gegebenheiten in der Gemeinschaft anzupassen.
Assunto: Remoção das barbatanas de tubarões a bordo dos naviosBetrifft: Das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen
O número 5 original referia-se a uma “proposta australiana que visa incluir o grande tubarão branco na lista do Apêndice II da CITES com uma quota igual a zero”.Im ursprünglichen Absatz 5 ging es um einen „australischen Vorschlag, den Weißen Hai mit einer Nullquote in Anhang II zum CITES aufzunehmen“.
Fo. i um tubarãoEs war ein Hai
Desde aí que estudo os tubarões... e é por. isso que amanhã, volto ao lnst. ituto... para lhes d. izer que vocês cont. inuam a ter aqu. i um problemaSeitdem studiere ich die Haie, und darum gehe ich morgen ins Institut, und erzähle denen, dass ihr hier weiterhin ein Haiproblem habt
Remoção das barbatanas de tubarões a bordo dos navios (votaçãoAbtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen (Abstimmung
Zeige Seite 1. Gefunden: 356 zur Phrase tubarão passende Sätze.Gefunden in 0,591 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.