Übersetzung von „Calcit“ aus dem Deutsch ins Tschechisch

kalcit, vápenec, kalcit sind die besten Übersetzungen von „Calcit” aus dem Deutsch ins Tschechisch. Beispiel eines übersetzten Satzes: Klage gegen die Entscheidung der Vierten Beschwerdekammer des EUIPO vom 4. September 2014 (Sache R 753/2013-4) zu einem Nichtigkeitsverfahren zwischen der Alpha Calcit Füllstoffgesellschaft und Materis Paints Italia ↔ Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. září 2014 (věc R 753/2013-4), týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Alpha Calcit Füllstoffgesellschaft a Materis Paints Italia.

Calcit noun masculine Grammatik

Weit verbreitete kristalline Form von Calciumcarbonat, CaCO3, die als Kalkstein, Kreide und Marmor vorkommt

+ Hinzufügen

Deutsch-Tschechisch Wörterbuch

  • kalcit

    noun masculine

    Mineral

  • vápenec

    noun masculine
  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " Calcit " in Tschechisch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Übersetzungen mit alternativer Schreibweise

calcit
+ Hinzufügen

Deutsch-Tschechisch Wörterbuch

  • kalcit

    noun

Bilder mit "Calcit“

Hinzufügen

Übersetzungen von „Calcit“ im Tschechisch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory

Klage gegen die Entscheidung der Vierten Beschwerdekammer des EUIPO vom 4. September 2014 (Sache R 753/2013-4) zu einem Nichtigkeitsverfahren zwischen der Alpha Calcit Füllstoffgesellschaft und Materis Paints Italia
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. září 2014 (věc R 753/2013-4), týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Alpha Calcit Füllstoffgesellschaft a Materis Paints Italia.
Omya/HABM – Alpha Calcit (CALCIMATT)
Rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 29. března 2012 – Omya v. OHIM – Alpha Calcit (CALCIMATT)
Natürliche Form des wasserhaltigen Magnesiumsilicats mit verschiedenen Anteilen an Begleitmineralien wie α-Quarz, Calcit, Chlorit, Dolomit, Magnesit und Phlogopit.
Přírodní forma hydratovaného křemičitanu hořečnatého obsahujícího různé podíly současně se vyskytujících minerálů, jakými jsou alfa-křemen, kalcit, chlorit, dolomit, magnesit a flogopit.
In der Natur vorkommende Form des wasserhaltigen Magnesiumsilicats mit verschiedenen Anteilen gleichzeitig vorhandener Mineralien wie Alpha-Quarz, Calcit, Chlorit, Dolomit, Magnesit und Phlogopit
Přírodní forma hydratovaného křemičitanu hořečnatého obsahujícího různé podíly současně se vyskytujících minerálů, jakými jsou alfa-křemen, kalcit, chlorit, dolomit, magnesit a flogopit
Mineralvorkommen, die Schleifmittel (Granat, Staurolith, Korund), Asbest (Antophyllit, Chrysotil, Krokydolith), Attapulgit, Sepiolith (Ton), Bentonit (Ton), Kalkstein, Calcit (Füller), Diatomit (Kieselgur), Graphit, Glimmer, Perlit (Gestein), Quarz (massiv/Blockform für Ferrosilicium), Quarz (zur Verwendung in der Optik und für piezoelektrische Anwendungen), Quarzsand, Talkum, Pyrophyllit, Vermiculit oder Wollastonit enthalten.
Výskyty nerostných surovin, které zahrnují abraziva: granát, staurolit, korund, azbest (antofylit, chrysotil, krokydolit), attapulgit, sepiolit (jíl), bentonit (jíl), vápenec, kalcit (výplň); diatomit (křemelina), grafit, slída, perlit, křemen (masivní/blokový pro ferosilicium), křemen pro optické a piezoelektrické využití, křemičitý písek, mastek, pyrofylit, vermikulit, wollastonit.