Übersetzung von „Weh mir!“ aus dem Deutsch ins Englisch
Woe is me! ist die Übersetzung von „Weh mir!” aus dem Deutsch ins Englisch.
Weh mir!
-
Woe is me!
Aber er sagte: „Wehe mir, wenn ich die gute Botschaft nicht verkündigte!“
Rather he said: “Woe is me if I did not declare the good news!”
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Weh mir! " in Englisch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "Weh mir!“ mit Übersetzungen in Englisch
-
My foot is sore.
-
my dogs are barking · my feet are aching
-
my throat hurts
-
I'm sore all over
-
It hurts like hell
-
My dogs are barking
-
You'll be sorry if you do that! · You'll regret it if you do that!
-
woe is me!
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen