Übersetzung von „schade!“ aus dem Deutsch ins Englisch
bummer, Bummer!, How sad! sind die besten Übersetzungen von „schade!” aus dem Deutsch ins Englisch.
schade!
-
bummer
noun adjective interjection"Ich kann mit dir nicht tanzen gehen." — "Schade."
"I can't go dancing with you." "Bummer."
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " schade! " in Englisch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Übersetzungen mit alternativer Schreibweise
Schade!
-
Bummer!
"Ich kann mit dir nicht tanzen gehen." — "Schade."
"I can't go dancing with you." "Bummer."
-
How sad!
Wie schade, dass du sie in all das hineingezogen hast.
How sad you involved her in all of this.
-
Pity!
Schade, dass Tom heute nicht bei uns ist.
It's a pity Tom isn't with us today.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- Sorry!
- What a pity!
- What a shame!
Ausdrücke ähnlich wie "schade!“ mit Übersetzungen in Englisch
-
personal injury
-
Coffee is bad for my health
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen