Übersetzung von „zaghaft“ aus dem Deutsch ins Englisch
timid, cautious, faint-hearted sind die besten Übersetzungen von „zaghaft” aus dem Deutsch ins Englisch.
zaghaft
adjective
Grammatik
verklemmt (umgangssprachlich)
-
timid
adjectivelacking in courage or confidence
Dagegen hält man demütige und sanftmütige Personen eher für schwach, zaghaft oder katzbuckelnd.
The humble and meek tend to be seen as feeble, timid, or fawning.
-
cautious
adjectivecareful [..]
Er sagte, dass Ihre Branche schwach wäre, weil Sie zu zaghaft sind.
He said your game was weak because you were too cautious.
-
faint-hearted
adjectivelacking courage, timid
Migrationsreform ist nichts für Zaghafte.
Migration reform is not for the faint-hearted.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- shy
- pusillanimous
- hesitantly
- afraid
- diffidently
- timidly
- tentatively
- hesitant
- timorous
- anxious
- diffident
- cowardly
- apologetically
- faint
- feebly
- pusillanimously
- tremulous
- meek
- coweringly
- tentative
- fainthearted
- feeble
- apologetic
- careful
- fearful
- gingerly
- abashed
- faintly
- bashful
- wimpy
- chickenhearted
- craven
- sotto voce
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " zaghaft " in Englisch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "zaghaft“ mit Übersetzungen in Englisch
-
bent back · indecisive attitude
-
tentative proposal
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen