Übersetzung von „Angewohnheit“ aus dem Deutsch ins Esperanto
kutimo, moro, alkutimaĵo sind die besten Übersetzungen von „Angewohnheit” aus dem Deutsch ins Esperanto.
Angewohnheit
noun
feminine
Grammatik
Tic (gehoben) [..]
-
kutimo
nounFaulheit ist nichts anderes als die Angewohnheit, sich auszuruhen, bevor man müde wird.
Mallaboremo estas nenio alia ol la kutimo ripozi antaŭ ol oni estos laca.
-
moro
noun -
alkutimaĵo
noun -
Kutimo
zur Gewohnheit gewordene, oft unreflektierte Verhaltensweise
Faulheit ist nichts anderes als die Angewohnheit, sich auszuruhen, bevor man müde wird.
Mallaboremo estas nenio alia ol la kutimo ripozi antaŭ ol oni estos laca.
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Angewohnheit " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen