Übersetzung von „Baguette“ aus dem Deutsch ins Esperanto
bastonpano, vergo, Bastonpano sind die besten Übersetzungen von „Baguette” aus dem Deutsch ins Esperanto.
Baguette
noun
Noun
feminine
neuter
Grammatik
Eine Art längliches französisches Brot mit einer knusprigen Rinde
-
bastonpano
Das Baguette ist französisch.
La bastonpano estas franca.
-
vergo
noun -
Bastonpano
langgestrecktes, knuspriges Weißbrot französischen Ursprungs
Das Baguette ist französisch.
La bastonpano estas franca.
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Baguette " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Bilder mit "Baguette“
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen