Übersetzung von „Eigensinn“ aus dem Deutsch ins Esperanto
obstineco, obstino, kaprico sind die besten Übersetzungen von „Eigensinn” aus dem Deutsch ins Esperanto.
Eigensinn
Noun
noun
masculine
Grammatik
-
obstineco
nounBeharrlichkeit wird zuweilen mit Eigensinn verwechselt.
Persisteco kelkfoje konfuziĝas kun obstineco.
-
obstino
noun -
kaprico
noun
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Eigensinn " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen