Übersetzung von „Geburt“ aus dem Deutsch ins Esperanto
naskiĝo, akuŝo, nasko sind die besten Übersetzungen von „Geburt” aus dem Deutsch ins Esperanto.
Wurzeln (umgangssprachlich) [..]
-
naskiĝo
nounDie Tatsache oder der Vorgang, ein Kind zu gebären als Höhepunkt und zugleich Ende einer Schwangerschaft. [..]
Ich habe ihnen zur Geburt ihrer Tochter gratuliert.
Mi gratulis ilin al naskiĝo de la filino.
-
akuŝo
nounIch bleibe bis zur Geburt hier.
Mi restos tie ĉi ĝis la akuŝo.
-
nasko
nounSie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.
Ili ĝojis pro la nasko de ilia unua infano.
-
Nasko
Austreibungsvorgangs des Kindes bzw. der Nachkommen aus dem Mutterleib am Ende einer Schwangerschaft
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.
Ili ĝojis pro la nasko de ilia unua infano.
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Geburt " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Übersetzungen mit alternativer Schreibweise
"geburt" im Wörterbuch Deutsch - Esperanto
Momentan haben wir keine Übersetzungen für geburt im Wörterbuch, vielleicht kannst du eine hinzufügen? Überprüfen Sie unbedingt die automatische Übersetzung, das Translation Memory oder die indirekten Übersetzungen.
Ausdrücke ähnlich wie "Geburt“ mit Übersetzungen in Esperanto
-
The Birth of a Nation
-
Senmakula koncipiĝo