Übersetzung von „Hochmut“ aus dem Deutsch ins Esperanto
orgojlo, fiereco, Aroganteco sind die besten Übersetzungen von „Hochmut” aus dem Deutsch ins Esperanto.
Hochmut
noun
masculine
Grammatik
Hoffart (veraltend)
-
orgojlo
nounWahnsinn ist das Kleid der Schurkerei. Scham ist der Mantel des Hochmuts.
Frenezo estas la vesto de la friponeco. Honto estas la mantelo de la orgojlo.
-
fiereco
nounHochmut kommt vor dem Fall.
Fiereco venas antaŭ la falo.
-
Aroganteco
Haltung welche den Wert der eigenen Person besonders hoch veranschlagt
Hochmut kondensiert in der Not.
Aroganteco kondensiĝas en la mizero.
-
fiero
noun
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Hochmut " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "Hochmut“ mit Übersetzungen in Esperanto
-
orgojli
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen