Übersetzung von „Inhalt“ aus dem Deutsch ins Esperanto
enhavo, esenco, enhaveco sind die besten Übersetzungen von „Inhalt” aus dem Deutsch ins Esperanto.
Inhalt
noun
masculine
Grammatik
(das) Wesentliche
-
enhavo
nounetwas (Gegenstand, Stoff, abstrakter Begriff), das sich in einem „füllbaren“ Bereich befindet
Je mehr Inhalt, desto leichter lässt es sich komprimieren.
Ju pli da enhavo, des pli facile oni povas ĝin kunpremi.
-
esenco
noun -
enhaveco
noun
-
Weniger häufige Übersetzungen
- amplekso
- areo
- entenaĵo
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Inhalt " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "Inhalt“ mit Übersetzungen in Esperanto
-
mastrumenhava agordo
-
aktiva enhavo
-
protektita enhavo
-
amplekso
-
enhavo por plenkreskuloj
-
libera verko
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen