Übersetzung von „Schwermut“ aus dem Deutsch ins Esperanto
melankolio, spleno, apatio sind die besten Übersetzungen von „Schwermut” aus dem Deutsch ins Esperanto.
Schwermut
noun
Noun
feminine
Grammatik
Miesepetrigkeit (umgangssprachlich)
-
melankolio
nounSchon vom frühen Morgen an plagte mich eine wundersame Schwermut.
De la frua mateno min plagadis stranga melankolio.
-
spleno
noun -
apatio
noun
-
Weniger häufige Übersetzungen
- depreno
- ellaciĝo
- konsterno
- laceco
- lacego
- malgajeco
- malvigleco
- profunda tristeco
- senkuraĝeco
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Schwermut " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen