Übersetzung von „Stoffname“ aus dem Deutsch ins Esperanto

nekalkulebla substantivo ist die Übersetzung von „Stoffname” aus dem Deutsch ins Esperanto.

Stoffname Noun Grammatik

Ein Nomen, dass normalerweise nicht gezählt werden kann und folglich keinen Plural bildet und Entitäten als ununterteilbare Masse präsentiert. [..]

+ Hinzufügen

Deutsch-Esperanto Wörterbuch

  • nekalkulebla substantivo

    Benennung einer Sache; deren kleinste Teile werden ebenso bezeichnet

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " Stoffname " in Esperanto

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Hinzufügen

Übersetzungen von „Stoffname“ im Esperanto im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory