Übersetzung von „Tsunami“ aus dem Deutsch ins Esperanto

cunamo, Cunamo sind die besten Übersetzungen von „Tsunami” aus dem Deutsch ins Esperanto.

Tsunami noun Noun masculine Grammatik

durch submarine Erdbeben oder Vulkanausbrüche erzeugte Welle mit einer Wandergeschwindigkeit bis zu 700 km⁄h, die beim Auflaufen auf die Küste bis über 30m Höhe erreichen und schwere Schäden anrichten kann [..]

+ Hinzufügen

Deutsch-Esperanto Wörterbuch

  • cunamo

    noun

    Große, von einer Erschütterung erzeugte Welle, die in Küstenregionen großen Schaden anrichten kann, besonders wenn sie von einem Seebeben erzeugt wurde.

    Das ist der Tsunami, wenn du nicht bis zum Strand gehst, kommt der Strand bis zu dir.

    Tia estas la cunamo, se vi ne iras ĝis la plaĝo, la plaĝo iras ĝis vi.

  • Cunamo

    besonders lange Wasserwelle

    Das ist der Tsunami, wenn du nicht bis zum Strand gehst, kommt der Strand bis zu dir.

    Tia estas la cunamo, se vi ne iras ĝis la plaĝo, la plaĝo iras ĝis vi.

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " Tsunami " in Esperanto

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Bilder mit "Tsunami“

Hinzufügen

Übersetzungen von „Tsunami“ im Esperanto im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory