Übersetzung von „biss“ aus dem Deutsch ins Esperanto

mordo, Mordo, mordo sind die besten Übersetzungen von „biss” aus dem Deutsch ins Esperanto.

biss verb
+ Hinzufügen

Deutsch-Esperanto Wörterbuch

  • mordo

    noun

    Alles war erlaubt: Man durfte seinen Gegner per Fußtritt, Beinstellen, Schlagen oder Beißen traktieren.

    Ĉio estis permesita: oni rajtis regali sian kontraŭulon per piedfrapo, krurkapto, bato aŭ mordo.

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " biss " in Esperanto

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Übersetzungen mit alternativer Schreibweise

Biss noun masculine Grammatik

Das Zugreifen mit den Zähnen. [..]

+ Hinzufügen

Deutsch-Esperanto Wörterbuch

  • Mordo

    Alles war erlaubt: Man durfte seinen Gegner per Fußtritt, Beinstellen, Schlagen oder Beißen traktieren.

    Ĉio estis permesita: oni rajtis regali sian kontraŭulon per piedfrapo, krurkapto, bato aŭ mordo.

  • mordo

    noun

    Alles war erlaubt: Man durfte seinen Gegner per Fußtritt, Beinstellen, Schlagen oder Beißen traktieren.

    Ĉio estis permesita: oni rajtis regali sian kontraŭulon per piedfrapo, krurkapto, bato aŭ mordo.

Ausdrücke ähnlich wie "biss“ mit Übersetzungen in Esperanto

Hinzufügen

Übersetzungen von „biss“ im Esperanto im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory