Übersetzung von „biss“ aus dem Deutsch ins Esperanto
mordo, Mordo, mordo sind die besten Übersetzungen von „biss” aus dem Deutsch ins Esperanto.
-
mordo
nounAlles war erlaubt: Man durfte seinen Gegner per Fußtritt, Beinstellen, Schlagen oder Beißen traktieren.
Ĉio estis permesita: oni rajtis regali sian kontraŭulon per piedfrapo, krurkapto, bato aŭ mordo.
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " biss " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Übersetzungen mit alternativer Schreibweise
Das Zugreifen mit den Zähnen. [..]
-
Mordo
Alles war erlaubt: Man durfte seinen Gegner per Fußtritt, Beinstellen, Schlagen oder Beißen traktieren.
Ĉio estis permesita: oni rajtis regali sian kontraŭulon per piedfrapo, krurkapto, bato aŭ mordo.
-
mordo
nounAlles war erlaubt: Man durfte seinen Gegner per Fußtritt, Beinstellen, Schlagen oder Beißen traktieren.
Ĉio estis permesita: oni rajtis regali sian kontraŭulon per piedfrapo, krurkapto, bato aŭ mordo.
Ausdrücke ähnlich wie "biss“ mit Übersetzungen in Esperanto
-
mordo
-
acerba · acida · akra · akracida · akrasenta · akrasona · akratona · akregusta · akuta · amara · dekstrakorna · elstara · fajna · kaŭstika · pika · pikanta · pinta · rimarkinda · spica · sprita · subtila · tranĉa · vigla · viveca
-
morti
-
Chocolat
-
mordi
-
mordi
-
boluso · briko · peco