Übersetzung von „lachen“ aus dem Deutsch ins Esperanto

ridi, rido, ridado sind die besten Übersetzungen von „lachen” aus dem Deutsch ins Esperanto.

lachen verb Grammatik

gickeln (umgangssprachlich) [..]

+ Hinzufügen

Deutsch-Esperanto Wörterbuch

  • ridi

    verb

    Wohlgefallen, Fröhlichkeit oder Hohn ausdrücken, durch besonderes Bewegen der Gesichtsmuskeln, besonders des Mundes, was ein Aufleuchten des Gesichts und der Augen verursacht und gewöhnlich vom Ausstoßen von explosiven oder glucksenden Geräuschen von Brust und Kehle begleitet wird.

    Die Prinzessin konnte nicht umhin, seiner zu lachen.

    La princino ne povis ne ridi pri li.

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " lachen " in Esperanto

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Übersetzungen mit alternativer Schreibweise

Lachen noun neuter Grammatik

Eine unwillkürliche Reaktion auf eine lustige bzw. unterhaltsame Handlung oder einen Dialog, die üblicherweise zu einem Ausstoßen von glucksenden oder explosiven Geräuschen führt und die Glück oder Zufriedenheit über die Situation anzeigt.

+ Hinzufügen

Deutsch-Esperanto Wörterbuch

  • rido

    noun

    Ausdrucksverhalten des Menschen

    Er tat so, als ob er sich vor Lachen kaum auf den Beinen halten könnte.

    Li ŝajnigis, ke pro rido li apenaŭ povas tenis sin sur la gamboj.

  • ridado

    noun

    Das Weinen ist dem Menschen angeboren, aber das Lachen will gelernt sein.

    La plorado estas denaske homa, sed la ridado estu lernata.

  • Lachen

    Lachen (Bavario)

  • rideto

    noun

Bilder mit "lachen“

Ausdrücke ähnlich wie "lachen“ mit Übersetzungen in Esperanto

Hinzufügen

Übersetzungen von „lachen“ im Esperanto im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory