Übersetzung von „lachse“ aus dem Deutsch ins Esperanto
salmo, salmedoj, Salmo sind die besten Übersetzungen von „lachse” aus dem Deutsch ins Esperanto.
lachse
-
salmo
nounVerbreitete Speisefische sind in Norwegen unter anderen Kabeljau, Forelle, Lachs, Seelachs und Makrele.
Fiŝoj kutime manĝataj en Norvegio estas inter aliaj moruo, truto, salmo, nigra moruo kaj skombro.
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " lachse " in Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Übersetzungen mit alternativer Schreibweise
Lachse
noun
-
salmedoj
noun -
Salmo
Fische der Gattungen Salmo, Salmothymus und Oncorhynchus
Verbreitete Speisefische sind in Norwegen unter anderen Kabeljau, Forelle, Lachs, Seelachs und Makrele.
Fiŝoj kutime manĝataj en Norvegio estas inter aliaj moruo, truto, salmo, nigra moruo kaj skombro.
Ausdrücke ähnlich wie "lachse“ mit Übersetzungen in Esperanto
-
salmo
-
salmidino · salmido · salmino · salmo · virsalmido · virsalmo
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen