Übersetzung von „Betragen“ aus dem Deutsch ins Spanisch
comportamiento, conducta, ejercicio sind die besten Übersetzungen von „Betragen” aus dem Deutsch ins Spanisch.
Tun und Lassen (umgangssprachlich)
-
comportamiento
noun masculineIhr Betragen ist nicht normal für ein junges Mädchen.
Su comportamiento no es el típico de una niña.
-
conducta
noun feminineSie wurde aufgefordert, ihr Betragen zu erklären.
Se le pidió que rindiera cuentas de su conducta.
-
ejercicio
noun masculineDer entsprechende Betrag der Beiträge wird unter operativen Einnahmen ausgewiesen; das wirtschaftliche Jahresergebnis ändert sich dadurch nicht.
El importe de las contribuciones correspondientes se consigna como ingresos de funcionamiento y el efecto sobre el resultado económico del ejercicio es igual a cero.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- procedimiento
- comporte
- actuación
- porte
- abolas
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Betragen " in Spanisch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Übersetzungen mit alternativer Schreibweise
entfallen (auf) [..]
-
ascender
verbDer Erdradius beträgt 6400 km.
El radio de la Tierra asciende a 6400 km.
-
comportarse
verbActuar de una forma (especificada o no), en un contexto social.
Mr. Queens Betragen scheint am Besten zu sein, wenn Sie dabei sind.
El Sr. Queen parece comportarse mejor cuando usted está cerca.
-
portarse
verb
-
Weniger häufige Übersetzungen
- comportar
- elevarse
- importar
- llegar
- montar
- ascender a
- elevarse a
Ausdrücke ähnlich wie "Betragen“ mit Übersetzungen in Spanisch
-
fraude científico
-
alzado · arruga · artificio · artimaña · baratería · bombo · carambola · chanchullo · conducta delictiva · corrupción · crimen · decepción · defraudación · deshonestidad · dolo · embaucamiento · embrollo · embuste · empanada · engañifa · engaño · enredo · estafa · falacia · falsa · falsedad · filfa · fraude · fraudulencia · fraudulento · fullería · hacer trampas · impostura · mentira · mentiroso · mistificación · patraña · pego · petardo · quiebre · superchería · timo · trama · tramoya · trampa · tramposo · trola · trufa · trápala · vandalismo
-
cantidad · coste · cuantía · importe · la cantidad · monta · monto · número · partida · suma · total · valor · valor absoluto