Übersetzung von „Blitz“ aus dem Deutsch ins Persisch

آذرخش, صاعقه, sā'eġe sind die besten Übersetzungen von „Blitz” aus dem Deutsch ins Persisch. Beispiel eines übersetzten Satzes: Die ein Speedster natürlich in Form von Blitzen erzeugt. ↔ که اونم به طور طبيعي وقتي يه تندرو درمقابل آذرخش ميدوه توليد ميکنه.

Blitz noun masculine Grammatik

Lichterscheinung, die durch Entladung von elektrische Ladung in der Atmosphäre entsteht. [..]

+ Hinzufügen

Deutsch-Persisch Wörterbuch

  • آذرخش

    noun

    elektrische Entladung durch die Luft [..]

    Die ein Speedster natürlich in Form von Blitzen erzeugt.

    که اونم به طور طبيعي وقتي يه تندرو درمقابل آذرخش ميدوه توليد ميکنه.

  • صاعقه

    noun

    Lichterscheinung, die durch Entladung von elektrische Ladung in der Atmosphäre entsteht.

    Nach dem Blitz, was wäre passiert, wenn ihr mich nicht gefunden hättet?

    اگر بعد از اون صاعقه ، من رو پيدا نکرده بودين چي ؟

  • sā'eġe

  • Weniger häufige Übersetzungen

    • فلاش
    • felāš
    • ابرنجک
    • برق
    • ساعغه
  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " Blitz " in Persisch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Übersetzungen mit alternativer Schreibweise

blitz
+ Hinzufügen

Deutsch-Persisch Wörterbuch

  • آذرخش

    noun

    Die ein Speedster natürlich in Form von Blitzen erzeugt.

    که اونم به طور طبيعي وقتي يه تندرو درمقابل آذرخش ميدوه توليد ميکنه.

Bilder mit "Blitz“

Ausdrücke ähnlich wie "Blitz“ mit Übersetzungen in Persisch

Hinzufügen

Übersetzungen von „Blitz“ im Persisch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory

Blauer Blitz-Nebelobject name (optional
سحابی دارای درخشش آبیobject name (optional
Ein Teil dieser Energie wird in Blitzen sichtbar.
بخشی از این انرژی به صورت صاعقههای باابهت آزاد میشود.
Schnee, Hagel, Regen, Wind und Blitze gehören allesamt zu Gottes Arsenal.
آری، میتوان گفت که برف، تگرگ، توفان، باد و صاعقه، همه و همه در زمرهٔ تسلیحاتِ خدا قرار دارند.
Jedesmal, wenn die Israeliten das Zeichen mit den Gravierungen in der Sonne blitzen sahen, wurden sie an die Heiligkeit Jehovas erinnert (2. Mose 28:36; 29:6; 39:30).
هنگامی که اسرائیلیان درخشش این نشان مرقوم را در نور آفتاب مشاهده میکردند، قدوسیت یَهُوَه را مدام به یاد میآوردند.—خروج ۲۸:۳۶؛ ۲۹:۶؛ ۳۹:۳۰.
Das letzte Mal, als er von einem Blitz getroffen wurde, lag er neun Monate lang im Koma.
دفعه که قبل که صاعقه خورد بهش برای نه ماه تو کما بود