Übersetzung von „Manasse“ aus dem Deutsch ins Finnisch
Manasse ist die Übersetzung von „Manasse” aus dem Deutsch ins Finnisch. Beispiel eines übersetzten Satzes: Als die Israeliten das Land besiedelten, wurde diese Region Manasse zugeteilt. ↔ Tämä seutu annettiin Manasselle, kun israelilaiset tulivat maahan.
Manasse
Manasse (Stamm)
-
Manasse
Manasse (kuningas)
Als die Israeliten das Land besiedelten, wurde diese Region Manasse zugeteilt.
Tämä seutu annettiin Manasselle, kun israelilaiset tulivat maahan.
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Manasse " in Finnisch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "Manasse“ mit Übersetzungen in Finnisch
-
Manassen rukous
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen
Übersetzungen von „Manasse“ im Finnisch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory
Als fast vier Jahrzehnte später eine zweite Zählung vorgenommen wurde, zeigte es sich, daß die Zahl der eingeschriebenen Männer des Stammes Manasse auf 52 700 angestiegen war und um 20 200 höher war als die des Stammes Ephraim (4Mo 26:28-34, 37).
Kun noin 40 vuotta myöhemmin suoritettiin toinen väestönlaskenta, havaittiin heimon luetteloitujen miesten määrän kasvaneen 52700:aan, joten heitä oli 20200 enemmän kuin efraimilaisia (4Mo 26:28–34, 37).
Manasse fand trotz seiner schlechten Vergangenheit Erleichterung und Trost, als er aufrichtig bereute und demütig zu Gott umkehrte (2. Chron.
Pahasta menneisyydestään huolimatta Manasse sai vapautuksen ja lohdutuksen, kun hän todella katui ja kääntyi nöyrästi Jumalan puoleen. – 2. Aikak.
Der israelitische Stamm, der von Josephs Sohn Manasse abstammte und aus sieben Geschlechtern bestand.
Israelin heimo, joka polveutui Joosefin pojasta Manassesta ja johon kuului seitsemän sukua.
Manasse war so schlecht, daß Jehova ihn gefesselt nach Babylon führen ließ — eine der Königsstädte des assyrischen Herrschers.
Manasse oli niin paha, että Jehova antoi viedä hänet kahleissa Babyloniin, joka oli yksi Assyrian hallitsijoiden kuninkaankaupungeista.
Nach diesen Änderungen waren die Namen der 12 (nichtlevitischen) Stämme Israels Ruben, Simeon, Juda, Issachar, Sebulon, Ephraim, Manasse, Benjamin, Dan, Ascher, Gad und Naphtali (4Mo 1:4-15).
Näiden muutosten jälkeen Israelin 12 (ei-leeviläisen) heimon nimet olivat Ruuben, Simeon, Juuda, Isaskar, Sebulon, Efraim, Manasse, Benjamin, Dan, Asser, Gad ja Naftali (4Mo 1:4–15).