Übersetzungen in Litauisch:

  • Jonažolė 

Beispielsätze mit "Johanniskräuter", Translation Memory

add example
de Dies ist bedingt durch die Induktion der Enzyme des Arzneimittelmetabolismus durch Johanniskraut
lt Taip būna dėl to, kad jonažolė indukuoja vaistus metabolizuojančius fermentus
de pflanzliche Präparate, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten
lt žolinių preparatų, kurių sudėtyje yra jonažolės (Hypericum perforatum
de Pflanzliche Arzneimittel, die Johanniskraut enthalten, dürfen nicht zusammen mit APTIVUS angewendet werden
lt Jonažolės vartoti su APTIVUS negalima
de Die Kombination von Ivabradin ‧ mg zweimal täglich mit Johanniskraut bewirkte eine Reduktion der Ivabradin AUC um die Hälfte
lt Kartu su paprastųjų jonažolių preparatais geriant ‧ mg ivabradino dozę ‧ kartus per parą, pastarojo medikamento AUC buvo perpus mažesnis
de Weiterhin ist die Kombination von Indinavir mit Rifampicin oder pflanzlichen Arzneimitteln, die Johanniskraut enthalten (Hypericum perforatum), kontraindiziert
lt Be to, indinaviro su ritonaviru negalima skirti su alfuzosinu, meperidinu, piroksikamu, propoksifenu, bepridiliu, enkainidu, flekanidu, propafenonu, kvinidinu, fuzido rūgštimi, klozapinu, klorazepatu, diazepamu, estazolamu ir flurazepamu
de Die gleichzeitige Anwendung von Maraviroc und Johanniskraut (Hypericum perforatum) oder Produkten, die Johanniskraut enthalten, wird nicht empfohlen
lt CELSENTRI vartoti kartu su jonažolės preparatais (hypericum perforatum) ar preparatais, kuriuose yra jonažolės, nerekomenduojama
de Wenn der Patient gleichzeitig andere Arzneimittel, einschließlich Warfarin (ein Blut verdünnendes Medikament), Ketoconazol (zur Behandlung von Pilzinfektionen), Antibiotika (Erythromycin, Clarithromycin) oder Johanniskraut (ein pflanzliches Arzneimittel) einnimmt, muss Tarceva mit Vorsicht angewendet werden
lt Specialių atsargumo priemonių reikia imtis, jeigu tuo pačiu metu vartojami kiti vaistai, įskaitant varfariną (kraujo krešėjimą mažinantis vaistas), ketokonazolį (vaistas nuo grybų sukeliamų ligų), antibiotikus (eritromiciną, klaritromiciną) arba jonažoles (vaistinės žolelės preparatas
de Wenn ein Patient bereits Johanniskraut einnimmt, soll die Einnahme von Johanniskraut abgebrochen, die Viruslast und falls möglich, der Indinavirspiegel untersucht werden
lt Jei ligonis jau vartoja jonažolę, jos vartojimą reikia nutraukti, patikrinti virusų kiekį ir, jei įmanoma, indinaviro koncentraciją
de Pflanzliche Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, dürfen daher nicht mit Ritonavir kombiniert werden
lt Todėl augalinių jonažolės turinčių preparatų draudžiama vartoti kartu su ritonaviru
de Johanniskraut (Hypericum perforatum
lt Jonažolė (Hypericum perforatum
de Dies ist auf die Induktion von metabolisierenden Enzymen durch Johanniskraut zurückzuführen
lt Taip būna dėl to, kad jonažolės aktyvina medikamentus metabolizuojančius fermentus
de Es ist zu erwarten, dass andere hochwirksame Induktoren von CYP‧A‧ (wie Rifampicin, Rifabutin, Phenytoin, Phenobarbital, Primidon, Efavirenz, Nevirapin und Johanniskraut) ähnliche Wirkungen haben und deshalb sollten ähnliche Dosiserhöhungen vorgenommen werden
lt Tikėtina, kad panašiai veikia ir kiti vaistiniai preparatai, stipriai indukuojantys CYP‧A‧ (pvz., rifampicinas, rifabutinas, fenitoinas, fenobarbitalis, primidonas, efavirenzas, nevirapinas, jonažolė), todėl panašiai padidinti reikia ir kartu su jais vartojamo ABILIFY dozę
de Es ist zu erwarten, dass Johanniskraut die Plasmakonzentrationen von Etravirin vermindert
lt Manoma, kad jonažolė mažina etravirino koncentraciją plazmoje
de Pflanzliche Arzneimittel, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten, dürfen während der Behandlung mit PREZISTA nicht angewendet werden, da das Risiko besteht, dass die Plasmakonzentrationen sinken und die klinische Wirkung von Darunavir abnimmt (siehe Abschnitt
lt PREZISTA negalima vartoti kartu su jonažolių (Hypericum perforatum) turinčiais preparatais, nes dėl to gali labai sumažėti darunaviro koncentracija plazmoje ir tuo pačiu sumažėti jo klinikinis poveikis (žr.‧. ‧ skyrių
de Die Einnahme von Johanniskraut sollte während der Behandlung mit Ivabradin eingeschränkt werden
lt Vadinasi, ivabradinu gydomiems pacientams vartoti paprastųjų jonažolių preparatų nerekomenduojama
de Induktoren von P-gp (Johanniskraut, Rifampizin) könnten daher die Bioverfügbarkeit von Sprimeo verringern
lt Todėl P-gp induktoriai (jonažolės preparatai, rifampicinas) gali mažinti biologinį Sprimeo prieinamumą
de Midazolam oder Triazolam (Schlafmittel) Pimozid (Mittel zur Behandlung bestimmter psychischer Erkrankungen) Johanniskraut (Hypericum perforatum) (ein pflanzliches Mittel zur Behandlung von Depressionen und Angstzuständen
lt midazolamą arba triazolamą (vartojami miegui gerinti); pimozidą (vartojamas tam tikriems psichikos sutrikimams gydyti); jonažolę (Hypericum perforatum) (augalinis vaistinis preparatas, vartojamas depresijai ir nerimui gydyti
de Dazu zählen einige häufig verwendete Medikamente und ein pflanzliches Mittel (Johanniskraut), mit denen schwerwiegende Wechselwirkungen auftreten können
lt Tai kai kurie dažnai vartojami vaistai ir augalinis vaistinis preparatas (jonažolė), kurie gali sukelti sunkią sąveiką
de Falls ein Patient bereits Johanniskraut einnimmt, muss die Einnahme von Johanniskraut beendet und, wenn möglich, die Viruslast geprüft werden
lt Jei pacientas jau gydomas jonažole, jos vartojimą nutraukti ir, jei įmanoma, nustatyti viruso kiekį
de Johanniskraut Nebenwirkungen könnten häufiger auftreten, wenn DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM zusammen mit pflanzlichen Zubereitungen angewendet wird, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten
lt Paprastosios jonažolės DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM vartojant kartu su vaistažolių preparatais, kuriuose yra paprastųjų jonažolių (Hypericum perforatum), gali dažniau pasireikšti nepageidaujamas poveikis
de Eine gleichzeitige Einnahme von EMEND mit pflanzlichen Präparaten, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten, wird nicht empfohlen
lt Nerekomenduojama EMEND vartoti kartu su augaliniais vaistiniais preparatais, kurių sudėtyje yra jonažolės (Hypericum perforatum
de Johanniskraut (Hypericum perforatum
lt jonažolę (Hypericum perforatum
de Induktoren von P-gp (Johanniskraut, Rifampizin) könnten daher die Bioverfügbarkeit von Enviage verringern
lt Todėl P-gp induktoriai (jonažolės preparatai, rifampicinas) gali mažinti biologinį Enviage prieinamumą
de Die folgenden Arzneimittel dürfen nicht zusammen mit SPRYCEL angewendet werden:Ketoconazol, Itraconazol diese sind Arzneimittel gegen Pilzerkrankungen (Antimykotika) Erythromycin, Clarithromycin, Telithromycin diese sind Antibiotika Ritonavir dies ist ein virushemmendes (antivirales) Arzneimittel Dexamethason dies ist ein Kortikosteroid Phenytoin, Carbamazepin, Phenobarbital diese sind Arzneimittel zur Behandlung von Epilepsie Rifampicin dies ist ein Arzneimittel zur Behandlung von Tuberkulose Famotidin, Omeprazol diese sind Arzneimittel, die die Magensäure hemmen Johanniskraut eine pflanzliche Zubereitung, die ohne Verschreibung erhältlich ist und zur Behandlung von Depressionen und anderen Zuständen verwendet wird (auch bekannt als Hypericum perforatum
lt Kartu su SPRYCEL negalima vartoti šių vaistų: vaistų nuo grybelio – ketokonazolo, itrakonazolo; antibiotikų eritromicino, klaritromicino, telitromicino; vaisto nuo virusų infekcijos – ritonaviro; kortikosteroido deksametazono; vaistų nuo epilepsijos – fenitoino, karbamazepino, fenobarbitalio; vaisto nuo tuberkuliozės – rifampicino; skrandžio rūgšties išskyrimą slopinančių vaistų – famotidino, omeprazolo; jonažolės – augalinio nereceptinio preparato nuo depresijos ir kitų sutrikimų (taip pat ji vadinama Hypericum perforatum
de Patienteninformation Die PIK muss außerdem die folgenden Informationen für die Patienten enthalten: Dass die Patienten die Karte jedem an ihrer Behandlung beteiligten Arzt zeigen müssen Dass die Patienten vor der Behandlung mit Ranexa ihren Arzt informieren müssen, wenn sie an einer oder mehrerer der folgenden Erkrankungen leiden: Nierenprobleme Leberprobleme wenn Sie jemals ein Elektrokardiogramm (EKG) mit anormalen Werten hatten wenn sie Arzneimittel zur Behandlung von Epilepsie, bakteriellen Infektionen oder Pilzinfektionen, HIV-Infektion, Depression oder Herzrhythmusstörungen einnehmen wenn sie das pflanzliche Mittel Johanniskraut einnehmen wenn sie Arzneimittel zur Behandlung von Allergien anwenden
lt • jei yra buvę pakitimų elektrokardiogramoje (EKG); • vartoja vaistus, skirtus epilepsijos, bakterinių ar grybelinių infekcijų, ŽIV infekcijų, depresijos ar širdies ritmo sutrikimų gydymui; • vartoja augalinį vaistą jonažolę; • vartoja vaistus alergijai gydyti
Zeige Seite 1. Gefunden: 134 zur Phrase Johanniskräuter passende Sätze.Gefunden in 0,479 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.