Übersetzung von „End“ aus dem Englisch ins Deutsch

Ende, Auflegen, Ende sind die besten Übersetzungen von „End” aus dem Englisch ins Deutsch.

End noun Grammatik

A key that when pressed causes the cursor to go to the last character of the current line. [..]

+ Hinzufügen

Englisch-Deutsch Wörterbuch

  • Ende

    noun neuter

    A menu item that initiates the process of terminating a phone call.

    He was able to bring everything to a good end.

    Er konnte alles zu einem guten Ende bringen.

  • Auflegen

    A menu item that initiates the process of terminating a phone call.

    It is therefore appropriate to establish a programme to this end.

    Zu diesem Zweck sollte ein entsprechendes Programm aufgelegt werden.

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " End " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Übersetzungen mit alternativer Schreibweise

end Verb verb noun Grammatik

Extreme part. [..]

+ Hinzufügen

Englisch-Deutsch Wörterbuch

  • Ende

    noun neuter

    extreme part [..]

    He was able to bring everything to a good end.

    Er konnte alles zu einem guten Ende bringen.

  • beenden

    verb v

    transitive: finish, terminate (something) [..]

    I am hoping to put an end to our unhappy relationship.

    Ich hoffe, unsere unglückliche Beziehung beenden zu können.

  • Schluss

    noun masculine

    extreme part [..]

    The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.

    Das Baseballspiel war so spannend, dass jeder bis ganz zum Schluss blieb.

  • Weniger häufige Übersetzungen

    • enden
    • Grenze
    • Spitze
    • aufhören
    • abschließen
    • beendigen
    • Abschluss
    • Ziel
    • Zweck
    • Ausgang
    • Ergebnis
    • Zipfel
    • Aus
    • Finale
    • Tod
    • beschließen
    • vollenden
    • Abschnitt
    • Punkt
    • endigen
    • Limit
    • Schranke
    • Beendigung
    • einstellen
    • Endstück
    • Rand
    • Vollendung
    • erledigen
    • Pause
    • Rest
    • Ort
    • aufgeben
    • über
    • Einschränkung
    • ausgehen
    • Ausklang
    • Kante
    • Unterbrechung
    • Entscheidung
    • Enden
    • ende
    • Endpunkt
    • Schluß
    • Endstation
    • Schlusspunkt
    • sterben
    • geschehen
    • Lösung
    • Richtung
    • Stopp
    • schaffen
    • Abbruch
    • Periode
    • Weltende
    • Einhalt gebieten
    • Fertigstellung
    • Kippe
    • Spur
    • ein Ende machen
    • letzter Schliff
    • zu Ende gehen
    • Einigung
    • Absicht
    • Beilegung
    • Zigarettenkippe
    • Begrenzung
    • Regelung
    • Katastrophe
    • Überbleibsel
    • Ablauf
    • Abschluß
    • werden
    • Absatz
    • Erledigung
    • ablaufen
    • Schlussakt
    • Überrest
    • Umbruch
    • Ausarbeitung
    • Intervallgrenze
    • Satzzeichensetzung
    • Endarbeiten
    • Interpunktion
    • Feinarbeit
    • Anteil
    • Beendung
    • Bewenden
    • Kielwasser
    • Kuppe
    • Lebensende
    • Mündung
    • Schmalseite
    • Seite
    • Stirnfläche
    • Stirnseite
    • Teil
    • Untergang
    • lassen
    • letztes Stück
    • ‚Ende‘
    • Paragraph
    • Zusammenfassung
    • Plan
    • Aufsicht
    • Beschränkung
    • Ecke
    • Halt
    • Einschnitt
    • Ende der Vorstellung
    • Ende eines Weges
    • Folge
    • Kerbe
    • Nachfahre
    • Nachkomme
    • Riss
    • Schnitt
    • Spalt
    • mehr als
    • nicht unter
    • und mehr
    • zu Ende kommen
    • zu Ende sein
    • zum Abschluss kommen
    • Sonnenuntergang
    • dämmern
    • Abgabeende
    • Lücke
    • fertigstellen
    • Abenddämmerung
    • Abschlusstermin
    • Stift
    • ausbreiten
    • befreien
    • Saum
    • Zacke
    • nach
    • Richtschnur
    • noch
    • als
    • Anfang
    • Stummel
    • auch
    • verhaften
    • arretieren
    • Tagesanbruch
    • festnehmen
    • Anmeldeschluss
    • arrestieren
    • immer
    • Abgesang
    • Redaktionsschluss
    • Kulm
    • Deadline
    • endständig
    • Beschluss
    • Einbruch der Nacht
    • Eintritt der Dunkelheit
    • Ritze
    • Zigarettenstummel
    • Zinke
    • beendet sein
    • beendet werden
    • bis zuletzt
    • bis zum Ende
    • deutlich zeigen
    • dunkel werden
    • fertig sein
    • letzte
    • letzter Termin
    • Trennung
    • Beginn
    • terminal
    • Stirn
    • auflegen
    • Aussehen
    • Nachkommen
    • Nachspiel
    • Beschluß
    • verwirklichen
    • Anhaltspunkt
    • Giebel
    • Oberflächenbeschaffenheit
    • verbrauchen
    • Vertrauen
    • Zukunft
    • verzeihen
    • ändern
    • Aussicht
    • aufhalten
    • erschaffen
    • Erwartung
    • Intervall
    • Folgerung
    • Nebensächlichkeit
    • konsumieren
    • Zuversicht
    • Oberflächengüte
    • Zwischenraum
    • Abschiedsschmerz
    • Geringfügigkeit
    • Oberflächenausführung
    • Zurichtung
    • Finish
    • vergeben
    • Adresse
    • Ausrüstung
    • fehlen
    • Schutz
    • verändern
    • Abschied
    • End-
    • Ende (Topologie)
    • Ende einer Angelegenheit
    • Endphase eines Spieles
    • Gewinnen der größten Stärke zum Ende hin
    • Passe
    • Polster
    • Punkt, wo es nicht mehr weiter geht
    • Ritze. Lücke
    • Schluß machen
    • Sinn
    • Wackeln mit dem Schwanz
    • aufhören ''mit D''
    • beenden ''A''
    • etwas, das enden muss
    • kleine Menge
    • kleine Summe
    • kleiner Betrag
    • kommendes Zeitalter
    • letzter Aufführungstag
    • letztes Andenken
    • äußerstes Ende

Bilder mit "End“

Ausdrücke ähnlich wie "End“ mit Übersetzungen in Deutsch

Hinzufügen

Übersetzungen von „End“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory