Übersetzung von „abashes“ aus dem Englisch ins Deutsch
beschämt, macht verlegen sind die besten Übersetzungen von „abashes” aus dem Englisch ins Deutsch.
abashes
verb
Third-person singular simple present indicative form of abash. [..]
-
beschämt
adjectiveI was abashed when my mistakes were pointed out.
Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde.
-
macht verlegen
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " abashes " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "abashes“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
Verlegenheit · agitieren · aufwiegeln · aufwühlen · beschämen · genieren · in Aufruhr versetzen · in Unordnung bringen · in Unruhe versetzen · in Verwirrung bringen · in Wallung bringen · trüben · verlegen machen · verwirren
-
schüchtern sein · sich beschämt fühlen · sich genieren · sich schämen
-
beschämend · beschämende · in Verlegenheit bringend · verlegen machend
-
Schamgefühl erregend · bang · belämmert · beschämend · beschämt · beschämte · betreten · fassungslos · in Verlegenheit gebracht · kleinlaut · machte verlegen · verlegen · verwirrt · zaghaft
-
in Verlegenheit bringen
-
Beschämung · Hemmnis · Lästiges · Ratlosigkeit · Unentschlossenheit · Verlegenheit · Verwirrung · schwierige Lage
-
Verlegenheit · agitieren · aufwiegeln · aufwühlen · beschämen · genieren · in Aufruhr versetzen · in Unordnung bringen · in Unruhe versetzen · in Verwirrung bringen · in Wallung bringen · trüben · verlegen machen · verwirren
-
Schamgefühl erregend · bang · belämmert · beschämend · beschämt · beschämte · betreten · fassungslos · in Verlegenheit gebracht · kleinlaut · machte verlegen · verlegen · verwirrt · zaghaft
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen