Übersetzung von „cut-off“ aus dem Englisch ins Deutsch
Trennung, Abgabeende, Abschlusstermin sind die besten Übersetzungen von „cut-off” aus dem Englisch ins Deutsch.
cut-off
adjective
noun
Grammatik
Alternative spelling of cutoff. [..]
-
Trennung
noun feminineThe question of where exactly the cut-off point between a retail loan and a non-retail loan should be, is subject to ongoing consideration.
Wo genau die Trennung zwischen Privatkundenkrediten und Unternehmenskrediten liegen soll, ist noch zu klären.
-
Abgabeende
-
Abschlusstermin
-
Weniger häufige Übersetzungen
- Anmeldeschluss
- Ausschaltung
- Deadline
- Redaktionsschluss
- Schluss
- letzter Termin
- Abschneidung
- Ausschalt-
- Beendigung
- Obergrenze
- Durchbruch
- Kutte
- Periodenabgrenzung
- Unterbrechung
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " cut-off " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "cut-off“ mit Übersetzungen in Deutsch
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen