Übersetzung von „draftsperson“ aus dem Englisch ins Deutsch

Bauzeichner, Zeichner sind die besten Übersetzungen von „draftsperson” aus dem Englisch ins Deutsch. Beispiel eines übersetzten Satzes: The draftsperson proposes to reinforce it by making a reference to the market-oriented economic reforms, including price and trade liberalisation and the implementation of WTO rules, that several countries in the western Balkans ought to carry out prior to joining the European Union. ↔ Der Verfasser der Stellungnahme schlägt vor, sie durch Aufnahme eines Hinweises auf marktorientierte Wirtschaftsreformen, einschließlich Preis- und Handelsliberalisierung und Umsetzung der WTO-Vorschriften zu verstärken, die einige Länder im Westbalkan vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union durchführen sollten.

draftsperson noun Grammatik

A draftsman or draftswoman. [..]

+ Hinzufügen

Englisch-Deutsch Wörterbuch

  • Bauzeichner

    drafter of technical drawings of buildings

  • Zeichner

    noun masculine

    There, well over a hundred engineers, construction designers, and draftspersons —members of the headquarters staff— work on the building plans.

    Dort arbeiten weit über 100 Bauplaner und Zeichner — alles Mitarbeiter der Zentrale — an den Plänen.

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " draftsperson " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Hinzufügen

Übersetzungen von „draftsperson“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory

The draftsperson proposes to reinforce it by making a reference to the market-oriented economic reforms, including price and trade liberalisation and the implementation of WTO rules, that several countries in the western Balkans ought to carry out prior to joining the European Union.
Der Verfasser der Stellungnahme schlägt vor, sie durch Aufnahme eines Hinweises auf marktorientierte Wirtschaftsreformen, einschließlich Preis- und Handelsliberalisierung und Umsetzung der WTO-Vorschriften zu verstärken, die einige Länder im Westbalkan vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union durchführen sollten.
MAIN ELEMENTS OF THE AMENDMENTS PROPOSED BY THE DRAFTSPERSON
WESENTLICHE PUNKTE DER VON DER VERFASSERIN DER STELLUNGNAHME VORGESCHLAGENEN ÄNDERUNGSANTRÄGE
The draftsperson believes that the protection of personal data must not be seen as a barrier to the efficient fight against terrorism or organised crime, but rather that a key element of this fight involves ensuring that we preserve the fundamental values which are the basis of our democratic societies.
Der Verfasser der Stellungnahme ist der Auffassung, dass der Schutz personenbezogener Daten nicht als Hindernis bei der erfolgreichen Bekämpfung des Terrorismus oder des organisierten Verbrechens betrachtet werden darf, sondern dass es vielmehr ein Schlüsselelement bei dieser Bekämpfung darstellt und gewährleistet, dass wir die Grundwerte, die das Fundament unserer demokratischen Gesellschaften bilden, wahren.
The draftsperson is of the opinion that this discharge procedure is an opportunity to re-examine the reduced amount of budget revenue that UNMIK has been able to produce.
Die Verfasserin hält dieses Entlastungsverfahren für eine Gelegenheit, den gekürzten Betrag der Haushaltseinnahmen, den die UNMIK verbucht hat, erneut zu überprüfen.
The draftsperson welcomes the Commission’s initiative in proposing a programme in the field of lifelong education and training bringing together all existing programmes, to help in the development of an advanced knowledge-based society in line with the Lisbon targets.
Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt die Initiative der Kommission, ein Programm im Bereich der lebenslangen allgemeinen und beruflichen Bildung vorzuschlagen, in dessen Rahmen alle bestehenden Programme zusammengeführt werden, um die Entwicklung einer fortschrittlichen Wissensgesellschaft zu fördern und so die Möglichkeit zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon zu schaffen.