Übersetzung von „entail“ aus dem Englisch ins Deutsch
mit sich bringen, nach sich ziehen, verursachen sind die besten Übersetzungen von „entail” aus dem Englisch ins Deutsch.
That which is entailed. Hence: [..]
-
mit sich bringen
verb vto imply or require [..]
It would be good if this positive step did not entail new administrative burdens.
Es wäre gut, wenn dieser positive Schritt nicht einen neuen administrativen Aufwand mit sich brächte.
-
nach sich ziehen
verbto imply or require
Do you realize what declaring war entails?
Machst du dir einen Begriff darüber, was eine Kriegserklärung nach sich zieht?
-
verursachen
verb vto imply or require
This fact entails several other matters which require an efficient solution.
Diese Tatsache verursacht mehrere andere Probleme, die eine effektive Lösung erfordern.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- bedingen
- implizieren
- als unveräußerliches Gut vererben
- bedeuten
- einhergehen
- müssen
- bedürfen
- benötigen
- brauchen
- einschliessen
- nötig haben
- zur Folge haben
- einschließen
- mit sich bringen, zur Folge haben
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " entail " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "entail“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
jdm. vererben
-
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
-
Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
-
Erbgut · Familiengut
-
beinhalten · mit sich bringen · zur Folge haben
-
risikoträchtig
-
mit sich bringend · nach sich ziehend · zur Folge habend
-
unveräußerlicher Grundbesitz