Übersetzung von „hoax“ aus dem Englisch ins Deutsch
Schabernack, Streich, Ente sind die besten Übersetzungen von „hoax” aus dem Englisch ins Deutsch.
hoax
verb
noun
Grammatik
(transitive) To deceive (someone) by making them believe something which has been maliciously or mischievously fabricated. [..]
-
Schabernack
noun masculineanything deliberately intended to deceive or trick
-
Streich
noun masculineanything deliberately intended to deceive or trick
How did you know that was just a hoax?
Woher wusstest du, dass es ein Streich war?
-
Ente
noun feminineClimate change is not a hoax.
Der Klimawandel ist keine Ente.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- Trick
- Zeitungsente
- narren
- Hoax
- foppen
- hereinlegen
- anführen
- Falschmeldung
- falscher Alarm
- vorgetäuscht
- Täuschung
- Schwindel
- Erfindung
- Scherz
- mystifizieren
- Kurpfuscherei betreiben
- blinder Alarm
- quacksalbern
- zum besten halten
- Jux
- Mystifikation
- Erdichtung
- Ulk
- aufziehen
- Lüge
- abgekartetes Spiel
- etw. schnell Gemachtes
- etw. schnell machen
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " hoax " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "hoax“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
The Hoax
-
Zeitungsenten
-
Aprilscherze
-
Great Moon Hoax
-
foppend · narrend
-
einen Bären aufbinden · etw. weismachen · foppen · narren
-
Aprilscherze
-
Enten · Falschmeldungen · Zeitungsenten · foppt · narrt
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen