Übersetzung von „let alone“ aus dem Englisch ins Deutsch
geschweige denn, geschweige, in Ruhe lassen sind die besten Übersetzungen von „let alone” aus dem Englisch ins Deutsch.
(idiomatic, negative polarity item) Much less; to say nothing of; used after negating one item, to introduce a further item whose negation is entailed by the negation of the first. [..]
-
geschweige denn
conjunctionto say nothing of
I can't read French, let alone speak it.
Ich kann Französisch nicht lesen, geschweige denn sprechen.
-
geschweige
conjunctionto say nothing of
I can't read French, let alone speak it.
Ich kann Französisch nicht lesen, geschweige denn sprechen.
-
in Ruhe lassen
verbIf you've let alone maybe we see them and I would like qualities.
Wenn du uns mit ihr in Ruhe ließest, könnten wir vielleicht ihre Vorzüge entdecken, und sie mögen.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- auf sich beruhen lassen
- hintanstellen
- lassen
- oder gar
- bleibenlassen
- ganz zu schweigen von
- um nicht zu sagen
- um so mehr
- vielmehr
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " let alone " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "let alone“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
etw. in Ruhe lassen · sein lassen · seinlassen
-
Er ließ mich die ganze schwere Arbeit allein machen
-
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen.
-
bleiben lassen · bleibenlassen · ignorieren · in Ruhe lassen · links liegen lassen · unberücksichtigt lassen