Übersetzung von „sentiment“ aus dem Englisch ins Deutsch
Gefühl, Empfindung, Meinung sind die besten Übersetzungen von „sentiment” aus dem Englisch ins Deutsch.
A general thought, feeling, or sense. [..]
-
Gefühl
noun neuterVerstärkung von “kimi”
However, apart from this shared sentiment, I am also pleased for other reasons.
Aber abgesehen von diesem gemeinsamen Gefühl, freue ich mich auch aus anderen Gründen.
-
Empfindung
noun feminineVerstärkung von “kimi”
But I assure you, my sentiment was genuine.
Aber ich versichere dir, meine Empfindung war echt.
-
Meinung
noun femininePublic sentiment turned against the war.
Die öffentliche Meinung wandte sich gegen den Krieg.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- Gedanke
- Sentimentalität
- Stimmung
- Gesinnung
- Rührseligkeit
- Gemüt
- Herz
- Empfindsamkeit
- Sentiment
- Idee
- Atmosphäre
- Äußerung
- Leidenschaft
- Vorstellung
- Gutdünken
- Gefühlsbetontheit
- Andeutung
- künstlerischer Effekt
- künstlerischer Geschmack
- tieferer Sinn
- ästhetische Wirkung
- Ansicht
- Anschauung
- Gefühlsduselei
- Geisteshaltung
- Ratschlag
- Rat
- Haltung
- Emotion
- Wunsch
- Absicht
- Bewußtsein
- Neigung
- Vorsatz
- Intention
- Erwartung
- Sehnsucht
- Groll
- Wille
- Erfahrung
- Verlangen
- Einverständnis
- Vorhaben
- Gemütsbewegung
- Schmalz
- Erlebnis
- Erwarten
- Gefühl, Empfindelei
- Liebe
- Sorge
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " sentiment " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Übersetzungen mit alternativer Schreibweise
"Sentiment" im Wörterbuch Englisch - Deutsch
Momentan haben wir keine Übersetzungen für Sentiment im Wörterbuch, vielleicht kannst du eine hinzufügen? Überprüfen Sie unbedingt die automatische Übersetzung, das Translation Memory oder die indirekten Übersetzungen.
Ausdrücke ähnlich wie "sentiment“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
sentimentale Geschichte
-
Hundertstel · Leidenschaft · Leidenschaft und Bedauern · Lüsternheit · Sentimentalität · Sittenlosigkeit · Unbeständigkeit · Wankelmut · Zentimeter · abgedroschen · emotional · empfindsam · erregt · gefühlsbetont · gefühlsduselig · gefühlsmäßig · gefühlsselig · gefühlvoll · gemütvol · kitschig · larmoyant · leicht erregbar · leidenschaftlich · rührselig · rührselig sein · schmalzig · schnulzig · schwärmerisch · sentimental · sentimental sein · sentimental, empfindsam · weichherzig sein · zartfühlend
-
Volksseele
-
So denke ich darüber.
-
sentimentales Lied
-
sentimentalischer Roman
-
die fühlende Welt