Übersetzung von „start-up“ aus dem Englisch ins Deutsch

Anlauf, Inbetriebnahme, Aufbau sind die besten Übersetzungen von „start-up” aus dem Englisch ins Deutsch.

start-up noun Grammatik

Alternative spelling of startup. [..]

+ Hinzufügen

Englisch-Deutsch Wörterbuch

  • Anlauf

    noun masculine

    The operating procedure for analysers shall follow the start-up and operating instructions of the instrument manufacturer

    Der Einsatz der Analysatoren muß nach den Anlauf-und Betriebsanleitungen des Instrumentenherstellers erfolgen

  • Inbetriebnahme

    noun feminine

    Before the starting-up of the gas warning equipment, it shall be calibrated in accordance with the manufacturer’s details.

    Vor der Inbetriebnahme ist die Gaswarneinrichtung nach Herstellerangaben zu kalibrieren.

  • Aufbau

    noun Noun masculine

    Research shows that small firms tend to finance start-up and growth from their own resources.

    Untersuchungen haben ergeben, dass kleine Unternehmen ihre Gründung und ihren Aufbau meist mit eigenen Mitteln finanzieren.

  • Weniger häufige Übersetzungen

    • Einschalten
    • Gründung
    • Hochfahren
    • Ingangsetzung
    • Neugründung
    • Start-up
    • Start-up-Firma
    • Startup
    • anlassen
    • aufstrebend
    • neugegründetes Unternehmen
    • Abreise
    • Anfang
    • Anlassen
    • Aufbruch
    • Auftakt
    • Beginn
    • Erst-Inbetriebnahme
    • Eröffnung
    • Existenzgründung
    • Start
    • Start-up-Unternehmen
  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " start-up " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Ausdrücke ähnlich wie "start-up“ mit Übersetzungen in Deutsch

Hinzufügen

Übersetzungen von „start-up“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory