Übersetzung von „subscale“ aus dem Englisch ins Deutsch

Subskala, subskalig sind die besten Übersetzungen von „subscale” aus dem Englisch ins Deutsch. Beispiel eines übersetzten Satzes: l) Incorrect setting of an SSR code or of an altimeter subscale resulting in, or could result in, a hazardous situation. ↔ l) Falsche Einstellung eines SSR-Codes oder einer Höhenmesser-Teilskala, woraus eine Gefahrensituation entsteht oder entstehen könnte

subscale noun Grammatik

A subdivision of a scale [..]

+ Hinzufügen

Englisch-Deutsch Wörterbuch

  • Subskala

    noun feminine

    The reliability and scale intercorrelation coefficients were acceptable for the scales overall, but not for the separate subscales.

    Die Reliabilitätskennwerte sind für die Gesamtskala befriedigend, doch nicht für jede Subskala ausreichend hoch.

  • subskalig

    adjective
  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " subscale " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Hinzufügen

Übersetzungen von „subscale“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory

l) Incorrect setting of an SSR code or of an altimeter subscale resulting in, or could result in, a hazardous situation.
l) Falsche Einstellung eines SSR-Codes oder einer Höhenmesser-Teilskala, woraus eine Gefahrensituation entsteht oder entstehen könnte
A Pearson correlation coefficient between 0.67–0.76 registered a high correlation with the physical subscales of the SF-36, the Constant and the UCLA scores.
Der Pearson-Korrelationskoeffizient wies mit Werten von 0,67–0,76 eine hohe Korrelation mit den physischen Subskalen des SF-36, dem Constant- und UCLA-Score auf.
According to the change of items between the subscales in comparison to the theory it is recommended to test the German version again in a population-based sample.
Itemverschiebungen zwischen den Subskalen im Vergleich zur englischprachigen Version legen nahe, das deutschsprachige instrument noch einmal bei einer bevölkerungsbezogenen Stichprobe zu testen.
FMS patients scored higher in the subscales“heart problems” and“dyspepsia”, but both subscales did not contribute to a differentiation of the samples.
Auch in den Skalen „Herzbeschwerden“ und „Magenbeschwerden“ hatten die FMS-Patienten erhöhte Werte, diese beiden Skalen erbrachten jedoch keinen zusätzlichen Beitrag (zusätzlich zu Gliederschmerzen und Erschöpfung) zur Gruppentrennung.
We found differences between the rescue forces and the control group in reference to subscales “thrill and adventure seeking” (TAS) and “experience seeking” (ES) as well as no connections between the sensation seeking scales and subscales and traumatic stress symptoms.
Es hat sich gezeigt, dass sich die Untersuchungsgruppe von der Kontrollgruppe hinsichtlich der Subskalen „Thrill and Adventure Seeking“ (TAS) und „Experience Seeking“ (ES) unterscheidet.
One of the most widely used and translated self-report measures for assessing the degree of a symptomatic response to a specific traumatic event is the Impact of Event Scale (IES) originally published in 1979. The IES comprises two subscales “Intrusion” and “Avoidance” and was revised in 1997 (IES-R). The IES-R has three subscales, i.e. “Intrusion”, “Avoidance”, and “Hyperarousal”.
Eines der weltweit am häufigsten übersetzten und eingesetzten Selbstbeurteilungsmaße zur Erfassung des Schweregrads einer möglichen posttraumatischen Symptomatik ist die Impact of Event Skala (IES), in der Originalversion von 1979 bestehend aus den zwei Subskalen „Intrusion“ und „Vermeidung“, und in der revidierten Version von 1997 (IES-R) mit drei Subskalen, „Intrusion“, „Vermeidung“ und „Übererregung“.
Psychological distress was assessed using the General Health Questionnaire (GHQ-28) with its four subscales, somatic symptoms, anxiety/insomnia, social dysfunction and severe depression.
Seelische Belastung wurde mithilfe des General Health Questionnaire-28 (GHQ-28) mit den 4 Subskalen für körperliche Beschwerden, Angst und Schlafstörungen, soziale Dysfunktion und schwere Depression erfasst.
In both the MARINA and ANCHOR studies, the improvement in visual acuity seen with Lucentis # mg at # months translated into patient-reported benefits as measured on the three subscales of the National Eye Institute Visual Function Questionnaire (VFQ-#) which were pre-specified secondary efficacy endpoints (near activities, distance activities, and vision-specific dependency
In den beiden Studien MARINA und ANCHOR resultierte die unter der Behandlung mit # mg Lucentis nach Monat # beobachtete Verbesserung des Visus in einem Nutzen für den Patienten, gemessen anhand der drei Subskalen des National Eye Institute Visual Function Questionnaire (VFQ-#), die zuvor als sekundäre Endpunkte für die Wirksamkeit festgelegt worden waren (Tätigkeiten mit Bezug auf Nah-und Weitsehen sowie weitere, vom Sehen abhängige Tätigkeiten
A principal-components analysis of the 18 BPRS items carried out on the data of 301 schizophrenics yielded four factors that are comparable with four of the original subscales: Thought disturbance, Hostility/suspiciousness, Anxiety/depression, and Anergia.
Eine Hauptkomponentenanalyse der 18 BPRS-Items an den Daten von n = 301 Schizophrenen ergab 4 Faktoren, die gut mit 4 der ursprünglichen Skalen übereinstimmen: Denkstörung, Feindseligkeit/Mißtrauen, Angst/Depression und Anergie.
The other two subscales measure typical emotional reactions.
Die beiden anderen Unterskalen erfassen typische emotionale Reaktionen.
To study the validity, we examined the correlation of the DASH with other measures of function of the upper extremity including the HAQ subscales relating to the upper extremity and pain measures (e.g. numerical rating scale, SF-36 pain scale).
Die Validität wurde durch Korrelation des DASH mit anderen Fragebögen, die in Beziehung mit der Funktion der oberen Extremität stehen, berechnet, einschließlich des HAQs (5 Subskalen, die die Funktion der oberen Extremität representieren) sowie Schmerzvariablen (z.B. numerische Rating Skala, Schmerzskala des SF-36).
Correlational analyses showed high concurrent validity between the questionnaire measures of vocabulary, inflectional morphology, sentence complexity, as well as the subscales of inflectional morphology and the corresponding language measures based on spontaneous speech.
Korrelationsstatistische Analysen ergaben eine hohe Übereinstimmungsvalidität zwischen den Fragebogenmaßen für Wortschatz, Flexionsmorphologie, Satzbildung sowie den Subskalen für einzelne Flexionsparadigmen und entsprechenden Sprachmaßen, basierend auf der kindlichen Spontansprache.
On 12 July 2006, Bigelow Aerospace launched the Genesis I, a subscale pathfinder of an orbital space station module.
Am 12. Juli 2006 startete Bigelow Aerospace Genesis 1, ein kleinmaßstäbliches Testmodell einer orbitalen, entfaltbaren Raumstation.
Regarding (2), FBF subscales and BSABS categories were shown to be significantly but weakly related, even if identical symptoms were included in the inquiry.
Der frühere Befund war replizierbar. Zu 2.
Cronbach’s alpha for pain, function and psychological subscales was 0.88, 0.81 and 0.90, respectively.
Das Cronbachs Alpha für die Schmerz-, Funktions- und psychosoziale Subskala liegt bei 0,88, 0,81 und 0,90.
Factor analysis revealed four subscales: “handicap and mobility” showed a very good reliability of 0.77 (Cronbach’s α), indicating a “trait”, whereas the other subscales rather indicated “state” characteristics.
Eine Faktorenanalyse zeigte vier Subskalen. Dabei wies „Beeinträchtigung und Mobilität“ eine sehr gute Reliabilität von 0,77 (Cronbachs α) auf und deutete auf eine stabile Eigenschaft hin, während die anderen Subskalen eher kurzfristige Zustände anzeigten.
Almost all patients (95.6%) had elevated scores in the depression subscale of HADS.
Fast alle Patientinnen (95,6%) hatten eine verstärkte depressive Tendenz (HADS-D >; 7).
Development and theoretical testing of a German-language version of SFDP26 (SFDP26-German), Check the correlation of subscale of SFDPGerman against overall effectiveness of teaching.
Entwicklung und testtheoretische Überprüfung einer deutschsprachigen Version des SFDP26 (SFDP26-German), Überprüfung der Korrelation der Subskalen des SFDP26-German mit der Gesamtlehreffektivität.
Subscales of the SF-36 contain either rather physical or mental components. 17/28 patients showed an increased daytime sleepiness (ESS) and 17/28 increased fatigue (FSS), whereby these symptoms did not correlate.
Jeweils 17 Patienten wiesen eine vermehrte Schläfrigkeit (ESS) und Fatigue (FSS) auf, wobei diese Symptome nicht korrelierten.
Results: The results indicate only moderate agreement (ranging from .25 to .61) between the subscales of the two personality inventories.
Ergebnisse: Die Ergebnisse verweisen auf nur mittlere Zusammenhänge von 0,25-0,61 auf Skalenebene zwischen beiden Persönlichkeitsinventaren.
The scores of the different headache types did not differ significantly. In post-hoc-analyses, however, cluster headache showed higher disability scores than migraine both in the total scale and in the subscales.
Die Scorewerte der einzelnen Kopfschmerzdiagnosen unterschieden sich nicht signifikant voneinander, jedoch zeigte der Clusterkopfschmerz im Vergleich zur Migräne in post-hoc-Analysen eine signifikant größere Beeinträchtigung in der Gesamtskala und in den Subskalen.
The maximum percentages of patients under high stress were found for the subscales of efficiency (43%) and anxiety (40%).
Der Anteil von stark belasteten Patienten war in den Skalen Leistungsfähigkeit (43%) und Angst (40%) am höchsten.
It consists of nine subscales containing 86 items.
Der Fragebogen besteht aus 9 Subskalen und enthält 86 Items.
They also produced MCS and PCS scores for the various health states as would be expected from the underlying subscales.
Auch die aufgrund der Subskalen erwarteten Unterschiede in Gruppen mit unterschiedlichem Gesund-heitsstatus konnten reproduziert werden.
The comparison with norm data shows that patients are impaired particularly within their physical health (regarding the SF subscales) both at the beginning of the treatment and after six months.
Der Normdatenvergleich weist darauf hin, dass die Patienten vor allem auf den physischen SF-Subskalen sowohl zu Beginn der Maßnahme als auch nach sechs Monaten erheblich beeinträchtigt sind.