Übersetzung von „to cap“ aus dem Englisch ins Deutsch
krönen, abdecken, deckeln sind die besten Übersetzungen von „to cap” aus dem Englisch ins Deutsch.
to cap
-
krönen
verbWould there perhaps be an idea in Mr. Neville's imagination... for a certain contract to cap them all?
Reift in Mr. Nevilles Fantasie ein Plan heran, für einen Vertrag, der alle bisherigen krönt?
-
abdecken
verbWe're gonna need to cap this.
Ich muss das hier abdecken.
-
deckeln
verbSo there is no need to cap them.
Es ist also nicht notwendig, sie zu deckeln.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- eine Mütze aufsetzen
- eine Obergrenze setzen
- einen Höchstsatz setzen
- mit einem Deckel versehen
- mit einer Kappe versehen
- verschließen
- übertreffen
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " to cap " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "to cap“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. | Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen.
-
die Kosten begrenzen
-
es auf jdn. abgesehen haben
-
zu allem Überfluss · zum Überfluss
-
zu allem Überfluss
-
jdm. eine Mütze aufsetzen
-
als krönender Abschluss des Tages(Abends)der Veranstaltung
-
alles übertreffen
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen