Übersetzung von „to omit“ aus dem Englisch ins Deutsch
Ignorierung, Weglassen, abrunden sind die besten Übersetzungen von „to omit” aus dem Englisch ins Deutsch.
to omit
-
Ignorierung
-
Weglassen
NounThough it is no longer considered a mistake to omit a comma, nevertheless it is desirable to put it in.
Es gilt zwar nicht mehr als Fehler, das Komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.
-
abrunden
verb
-
Weniger häufige Übersetzungen
- auslassen
- aussparen
- derhauen
- etw. schlecht machen
- nie
- reduzieren
- sparen
- ungesagt lassen
- unterlassen
- versäumen
- weglassen
- wegstreichen
- zu sagen vergessen
- Übergehen
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " to omit " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "to omit“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
es unterlassen zu ...
-
es versäumen, etw. zu tun
-
abfallen · abgefallen sein · ausgelassen werden · auslaufen, durchsickern · bekannt werden · durchsickern · entschlüpfen · fehlen · nicht bedacht werden · unvollständig sein · vergessen werden · verloren gehen · wegfallen · über die Lippen kommen · übergangen werden
-
etw fortlassen
-
etw. beim schreiben auslassen · vergessen zu schreiben
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen