Übersetzung von „Espiga“ aus dem Spanisch ins Deutsch
Spica, Ähre, Ähre sind die besten Übersetzungen von „Espiga” aus dem Spanisch ins Deutsch.
Espiga (estrella)
-
Spica
Espiga (estrella)
-
Ähre
nounBlütenstandstyp mit gestreckter Hauptachse, an der ungestielte Einzelblüten sitzen
Los discípulos tenían hambre y comieron las espigas.
Die Jünger hatten Hunger und aßen die Ähren.
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Espiga " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Übersetzungen mit alternativer Schreibweise
Producto frutal de una planta de granos.
-
Ähre
noun feminineDer Fruchtstand bei einem Getreide.
A sus discípulos les dio hambre, y comenzaron a arrancar las espigas y a comer.
Seine Jünger wurden hungrig und fingen an, Ähren abzupflücken und zu essen.
-
Dübel
noun masculine -
zapfen
verbEl extremo del vástago es puntiagudo o tiene forma de espiga.
Das Schaftende ist zu einer Spitze oder einem Zapfen ausgebildet.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- Zapfen
- Angel
- Bolzen
- Glockenschwengel
- Kornähre
- Schaft
- Stift
- Dorn
- Getreideähre
Bilder mit "Espiga“
Ausdrücke ähnlich wie "Espiga“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
Agropyron Cristatum
-
hoch · reif · ährenreich
-
Ähre
-
Agrostis
-
herausbekommen · in die Ähren schießen · nachlesen · sammeln · stoppeln · zusammentragen · Ähren lesen
-
aehre · Ähre · Ähren
-
Ährenfeld
-
Schlitz und Zapfen