Übersetzung von „desglosar“ aus dem Spanisch ins Deutsch
abtrennen, aufgliedern, aufschlüsseln sind die besten Übersetzungen von „desglosar” aus dem Spanisch ins Deutsch.
-
abtrennen
verbSi hay dudas o asuntos pendientes, la Comisión considera que es prudente desglosar las cuentas.
Gibt es Unsicherheitsfaktoren oder sind Fragen noch nicht geklärt, hält die Kommission es für ratsam, die Rechnungen abzutrennen.
-
aufgliedern
verbcantidades desglosadas de acuerdo con la nomenclatura del arancel aduanero común .
Mengen, aufgegliedert gemäß dem Verzeichnis des Gemeinsamen Zolltarifs.
-
aufschlüsseln
verbLas entidades desglosarán los derivados mantenidos para contabilidad de coberturas por tipos de cobertura.
Die Institute weisen die zur Bilanzierung von Sicherungsgeschäften gehaltenen Derivate aufgeschlüsselt nach Art des Sicherungsgeschäfts aus.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- trennen
- untergliedern
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " desglosar " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "desglosar“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
Kostenaufstellung
-
Kostenaufschlüsselung
-
Lumper und Splitter
-
Aufgliederung · Aufschlüsselung · Gliederung · Strukturplan