Übersetzung von „fastidiar“ aus dem Spanisch ins Deutsch

ärgern, belästigen, nerven sind die besten Übersetzungen von „fastidiar” aus dem Spanisch ins Deutsch.

fastidiar verb Grammatik

tomar a alguien como blanco de burlas y bromas [..]

+ Hinzufügen

Spanisch-Deutsch Wörterbuch

  • ärgern

    verb v

    Jemanden ärgerlich oder ungeduldig machen. [..]

    Lo que me fastidia no es lo que dice sino la manera en que lo dice.

    Es ist nicht, was er sagt, sondern wie er es sagt, was mich ärgert.

  • belästigen

    verb

    Mi esposa no me ha fastidiado en varios días.

    Die Frau hat mich seit Tagen nicht belästigt.

  • nerven

    verb

    Jemanden ärgerlich oder ungeduldig machen.

    Si te empieza a fastidiar, que te cuente lo de Pavarotti.

    Wenn er dich nervt, musst du ihn nach Pavarotti fragen.

  • Weniger häufige Übersetzungen

    • versauen
    • quälen
    • sekkieren
    • verdrießen
    • plagen
    • ermüden
    • stören
    • verärgern
    • anekeln
    • fuchsen
    • schikanieren
    • triezen
    • verhunzen
    • vermasseln
    • necken
    • martern
    • piesacken
    • bekümmern
    • verweichlichen
    • behelligen
    • langweilen
    • beunruhigen
    • entkräften
    • erschweren
    • anöden
    • auf die Nerven gehen
    • langweilig werden
    • lästig sein
  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " fastidiar " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Ausdrücke ähnlich wie "fastidiar“ mit Übersetzungen in Deutsch

  • Ekel · Gemeinheit · Hudelei · Langeweile · Langweile · Pech · Schererei · Unannehmlichkeit · Verdrossenheit · Verdruss · langeweile · Ärger · Ärgernis · Überdruss
  • verärgert
  • Wie ärgerlich!
  • Ekel · Gemeinheit · Hudelei · Langeweile · Langweile · Pech · Schererei · Unannehmlichkeit · Verdrossenheit · Verdruss · langeweile · Ärger · Ärgernis · Überdruss
Hinzufügen

Übersetzungen von „fastidiar“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory