Übersetzung von „mimar“ aus dem Spanisch ins Deutsch
hätscheln, verwöhnen, verhätscheln sind die besten Übersetzungen von „mimar” aus dem Spanisch ins Deutsch.
Tratar a alguien con mucha complacencia y delicadeza. [..]
-
hätscheln
verb vLa Fundación Fénix opina que lograremos la paz mundial si mimamos a los terroristas.
Die Leitung der Phoenix Foundation glaubt, Weltfrieden zu schaffen, indem wir Terroristen hätscheln.
-
verwöhnen
verb vJemanden mit viel Entgegenkommen und Feinfühligkeit behandeln.
Si le mima demasiado, cuando sea mayor, llevará a la señora a mal traer.
Wenn er sie derart verwöhnt, wird sie später nur Ärger machen.
-
verhätscheln
verbDespués de todo, ¿por qué los orgánicos deberían ser los únicos en ser mimados?
Warum sollten Lebewesen die einzigen sein, die sich verhätscheln lassen?
-
Weniger häufige Übersetzungen
- verziehen
- verzärteln
- liebkosen
- streicheln
- lieben
- verderben
- mögen
- bevorzugen
- herzen
- vorziehen
- frönen
- verschlimmern
- verschlechtern
- gern haben
- zärtlich lieben
- knuddeln
- bemuttern
- verpäppeln
- bemitleiden
- wiegen
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " mimar " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "mimar“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
Hätschelkind · Schoßkind · Zuckerkind · verwöhntes Kind
-
Hätschelkind · Schoßkind · Zuckerkind
-
verhätscheln
-
Mime corporel dramatique
-
MIMO
-
Multipurpose Internet Mail Extensions-Typ
-
Mimas
-
MIME Type