Übersetzung von „Collusione“ aus dem Italienisch ins Deutsch

Kollusion, Kollusion, Komplott sind die besten Übersetzungen von „Collusione” aus dem Italienisch ins Deutsch. Beispiel eines übersetzten Satzes: Tale eterogeneità del prodotto avrebbe reso la collusione tacita ben più difficile. ↔ Eine derartige Angebotsheterogenität erschwere eine stillschweigende Kollusion erheblich.

Collusione
+ Hinzufügen

Italienisch-Deutsch Wörterbuch

  • Kollusion

    Noun

    Tale eterogeneità del prodotto avrebbe reso la collusione tacita ben più difficile.

    Eine derartige Angebotsheterogenität erschwere eine stillschweigende Kollusion erheblich.

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " Collusione " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Übersetzungen mit alternativer Schreibweise

collusione noun feminine Grammatik
+ Hinzufügen

Italienisch-Deutsch Wörterbuch

  • Kollusion

    noun

    Tale eterogeneità del prodotto avrebbe reso la collusione tacita ben più difficile.

    Eine derartige Angebotsheterogenität erschwere eine stillschweigende Kollusion erheblich.

  • Komplott

    noun neuter
  • rechtswidrige Absprache

    noun feminine

    Inoltre talune decisioni fra concorrenti atte a stabilire se un’alternativa sia o meno idonea potrebbero essere interpretate come costitutive di una collusione illecita.

    Außerdem könnten bestimmte Beschlüsse zwischen Wettbewerbern über die mögliche Eignung einer Alternative als rechtswidrige Absprachen angesehen werden.

Hinzufügen

Übersetzungen von „Collusione“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory

Per contro, la partecipazione del ricorrente a questa collusione rivestiva un interesse economico diretto per le società ad esso aderenti produttrici di cartoncino.
Dagegen war die Beteiligung der Klägerin an dieser Absprache für die ihr angehörenden Kartonhersteller von unmittelbarem wirtschaftlichem Interesse.
Orbene, come constatato dal Tribunale al punto 92 della sentenza IPK-München/Commissione, punto 23 supra, la Commissione, se aveva ritenuto, dopo aver adottato la decisione di diniego 3 agosto 1994, che i nuovi indizi da lei invocati fossero stati sufficienti per concludere per l’esistenza di un’illecita collusione tra il sig. Tzoanos, la 01‐Pliroforiki e la IPK, che ha viziato il procedimento di concessione, avrebbe potuto, invece di dedurre nel corso del primo procedimento contenzioso un motivo non menzionato nella detta decisione, revocare tale decisione e adottare una nuova decisione, recante non solo il rifiuto di pagamento delle seconda tranche del contributo finanziario, ma anche l’ordine di rimborsare la tranche già versata.
Wie das Gericht in Randnr. 92 des Urteils IPK-München/Kommission (oben in Randnr. 23 angeführt) festgestellt hat, hätte die Kommission – wenn sie nach Erlass der Ablehnungsentscheidung vom 3. August 1994 der Ansicht war, dass die von ihr angeführten neuen Anhaltspunkte belegten, dass Herr Tzoanos, 01‐Pliroforiki und IPK kollusiv zusammengewirkt und dadurch einen Verfahrensfehler bei der Zuschussgewährung verursacht hätten –, statt im ersten streitigen Verfahren einen in der genannten Entscheidung nicht erwähnten Grund vorzubringen, diese zurücknehmen und eine neue Entscheidung erlassen können, mit der nicht nur die Zahlung der zweiten Zuschussrate verweigert, sondern auch die Rückzahlung der bereits gezahlten ersten Rate hätte angeordnet werden können.
128 Alla luce di quanto precede, si deve concludere che la Commissione ha adeguatamente dimostrato l'esistenza di una collusione sulle quote di mercato tra i partecipanti alle riunioni del PWG nonché di una collusione sugli arresti degli impianti tra le medesime imprese.
128 Aus alledem ist zu schließen, daß der Kommission der Beweis für das Vorliegen einer Absprache der Teilnehmer an den Sitzungen des PWG über die Marktanteile sowie einer Absprache dieser Unternehmen über die Abstellzeiten rechtlich gelungen ist.
149 Infine, va rilevato che il comportamento effettivamente tenuto dalla ricorrente in materia di prezzi nell'ambito degli aumenti per il quale la Commissione non richiama alcun documento agli atti nei suoi confronti, vale a dire gli aumenti del marzo/aprile 1988, dell'ottobre 1988, dell'aprile 1989 e del gennaio 1991, non costituiscono un indizio della sua partecipazione ad una collusione sui prezzi durante il periodo di riferimento.
149 Schließlich bietet das tatsächliche Preisverhalten der Klägerin bei den Erhöhungen, in bezug auf die ihr die Kommission kein Aktenstück entgegenhält - d. h. die Erhöhungen im März/April 1988, Oktober 1988, April 1989 und Januar 1991 -, keinen Anhaltspunkt für ihre Beteiligung an einer Preisabsprache im Referenzzeitraum.
Nulla di tutto ciò ha funzionato, perché l’ultima relazione del comitato di monitoraggio internazionale rivela che esiste ancora un’IRA attiva e funzionante, che recluta, addestra, minaccia e opera in collusione con il suo socio minore, il , i cui membri, come sempre, sono palesemente assenti quando si discute di terrorismo in Aula.
Nichts davon hat funktioniert, denn wie aus dem jüngsten Bericht des International Monitoring Committee hervorgeht, funktioniert und rekrutiert die IRA noch immer, sie bildet aus, droht und ist generell aktiv und sie steckt mit Sinn Féin, ihrem Juniorpartner, dessen Abgeordnete mit schöner Regelmäßigkeit fehlen, wenn wir in diesem Haus über Terrorismus diskutieren, unter einer Decke.