Übersetzungen in Deutsch:

  • Dazi   

Ähnliche Phrasen im Wörterbuch Italienisch Deutsch. (5)

abolizione dei dazi doganali
Abschaffung der Zölle
rimborso dei dazi doganali
Erstattung der Zollabgaben
ripristino dei dazi doganali
Wiedereinsetzung der Zollsätze
sospensione dei dazi doganali
Aussetzung der Zollsätze

Beispielsätze mit "Dazi", Translation Memory

add example
it nel caso di merci soggette ai dazi all
de bei Waren, für die Ausfuhrabgaben zu entrichten sind oder für die sonstige im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik vorgesehene Maßnahmen gelten, alle Angaben, die die Erhebung der Abgaben oder Durchführung der Maßnahmen ermöglichen
it Dazi applicabili all’importazione nella Comunità di prodotti agricoli trasformati originari dell’Albania
de Einfuhrzölle der Gemeinschaft auf landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in Albanien
it Sulla scorta di quanto precede, i dazi definitivi proposti sono i seguenti
de Auf dieser Grundlage werden folgende endgültige Zölle vorgeschlagen
it Per garantire l’efficacia delle misure e scoraggiare le manipolazioni dei prezzi è stato considerato opportuno istituire dazi in forma di importo specifico per tonnellata
de Um die Wirksamkeit der Maßnahmen sicherzustellen und Preismanipulationen vorzubeugen, erwies es sich als angemessen, die Zölle in Form eines spezifischen Betrags pro Tonne zu erheben
it Elementi di calcolo dei dazi
de Berechnungsbestandteile
it L'imposizione di dazi doganali supplementari, pari al ‧ % ad valorem, sulle importazioni dagli Stati Uniti dei prodotti di cui al modificato allegato I rappresenta in un anno un valore commerciale non superiore a ‧,‧ milioni di USD
de Die Auswirkungen eines zusätzlichen Wertzolls von ‧ % auf die Einfuhren der in dem geänderten Anhang I genannten Waren mit Ursprung in den USA machen über ein Jahr gerechnet einen Handelswert von nicht mehr als ‧,‧ Mio. USD aus
it A seguito dell'adozione da parte degli Stati Uniti d'America dell'American Jobs Creation Act of ‧, la Comunità ha adottato il regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio che sospende l'applicazione dei dazi doganali supplementari stabiliti dal regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio
de Nach dem Erlass des American Jobs Creation Act von ‧ durch die USA erließ die Gemeinschaft die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ zur Aussetzung der Anwendung der mit der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ des Rates eingeführten Zusatzzölle
it Le importazioni dichiarate per l’immissione in libera pratica sono esenti dai dazi antidumping istituiti dall’articolo ‧ a condizione che siano prodotte da società i cui impegni sono accettati dalla Commissione e i cui nomi sono elencati nel regolamento della Commissione pertinente, modificato periodicamente, e che l’importazione sia conforme alle disposizioni del medesimo regolamento della Commissione
de Einfuhren, die zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden, sind von den mit Artikel ‧ eingeführten Antidumpingzöllen befreit, wenn sie von Unternehmen hergestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die in der einschlägigen Verordnung der Kommission, die zu gegebener Zeit geändert wird, namentlich genannt sind, und wenn sie nach Maßgaben derselben Verordnung der Kommission eingeführt wurden
it Apertura di contingenti tariffari e dazi applicabili
de Eröffnung von Zollkontingenten und anzuwendende Zölle
it Per alcuni prodotti, i dazi doganali sono soppressi nei limiti dei contingenti tariffari indicati per ciascun prodotto, nella colonna b
de Für bestimmte Waren werden die Zölle im Rahmen der für jede Ware in Spalte b angegebenen Zollkontingente beseitigt
it Da quanto precede discende l'opportunità di mantenere i dazi antidumping per ‧ mesi
de Aus den dargelegten Gründen sollten die Antidumpingzölle für einen Zeitraum von ‧ Monaten aufrechterhalten werden –
it L'importo dei dazi da riscuotere o che rimangono da riscuotere include gli interessi maturati dalla data di immissione della merce in libera pratica alla data della riscossione
de Der wiedereinzuziehende bzw. der restliche wiedereinzuziehende Zollbetrag beinhaltet Zinsen für die Zeit von der Abfertigung der Waren zum freien Verkehr bis zum Zeitpunkt der Wiedereinziehung
it recante modifica del regolamento (CE) n. ‧/‧ recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni prodotti industriali, agricoli e della pesca
de zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ zur zeitweiligen Aussetzung der autonomen Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte gewerbliche und landwirtschaftliche Waren sowie Fischereierzeugnisse
it L’importo della sovvenzione è stato calcolato sulla base dei dazi all’importazione non prelevati (dazi doganali di base e dazi doganali speciali) sulle merci importate nel quadro del sistema ALS per il prodotto in questione durante il periodo dell’inchiesta, con detrazione, ai sensi dell’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a), del regolamento di base, delle spese necessariamente sostenute per ottenere la sovvenzione (nominatore
de Die Höhe der Subvention wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Zölle und spezifische Zölle) ermittelt, die im Untersuchungszeitraum der Überprüfung auf die im Rahmen der AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware erstattet wurden, wobei die Gebühren, die getragen werden mussten, um in den Genuss der Subvention zu gelangen, im Einklang mit Artikel ‧ Absatz ‧ Buchstabe a) der Grundverordnung abgezogen wurden (Zähler
it Le misure attualmente in vigore sono dazi antidumping definitivi istituiti dal regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio sulle importazioni di fogli e nastri sottili di alluminio originari, fra l'altro, della Russia
de Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um die mit der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ des Rates eingeführten endgültigen Antidumpingzölle gegenüber den Einfuhren von Aluminiumfolien mit Ursprung in unter anderem Russland
it Il progetto di una strategia europea globale potrebbe essere delineato come segue: primo, garantire un migliore accesso dei prodotti europei ai mercati esteri, tramite la massima convergenza mondiale possibile di dazi doganali a livelli bassi; ed eliminazione delle barriere doganali.
de Die Grundzüge einer europäischen Gesamtstrategie könnten folgendermaßen aussehen: erstens -besserer Zugang für europäische Produkte zu den ausländischen Märkten durch die größtmögliche weltweite Konvergenz von niedrigen Zöllen und die Beseitigung von Zollschranken.
it Si applicano le disposizioni in vigore in materia di dazi doganali
de Für die Erhebung dieses Zolls sind die geltenden Zollvorschriften anzuwenden
it L'esenzione dai dazi per le acque e le altre bevande in questione è stata temporaneamente sospesa per la Norvegia a norma dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Regno di Norvegia riguardante il protocollo n. ‧ dell'accordo bilaterale di libero scambio tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia, di seguito denominato l'accordo, approvato con decisione ‧/‧/CE
de Durch das mit Beschluss ‧/‧/EG genehmigte Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Norwegen, das Protokoll Nr. ‧ zum bilateralen Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen betreffend, im Folgenden das Abkommen genannt, wurde die Zollbefreiung für die betreffenden Wasser und anderen Getränke für Norwegen vorübergehend ausgesetzt
it che istituisce un dazio antidumping definitivo e dispone la riscossione definitiva dei dazi provvisori istituiti sulle importazioni di determinate ruote di alluminio originarie della Repubblica popolare cinese
de zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren bestimmter Fahrzeugräder aus Aluminium mit Ursprung in der Volksrepublik China
it È inoltre opportuno precisare che le conclusioni relative all'istituzione di dazi antidumping elaborate ai fini del presente regolamento sono provvisorie e possono essere riesaminate in vista dell'adozione di eventuali dazi definitivi
de Außerdem ist darauf hinzuweisen, dass alle Feststellungen zur Einführung von Antidumpingzöllen im Rahmen dieser Verordnung vorläufig und im Hinblick auf etwaige endgültige Zölle möglicherweise zu überprüfen sind
it È stato quindi concluso che esistevano motivi economici ragionevoli, diversi dall’istituzione di dazi sulle importazioni di alcuni sistemi di elettrodi di grafite originari dell’India, per la mutata configurazione degli scambi di cui al considerando
de Es wurde daher der Schluss gezogen, dass es neben der Einführung von Zöllen auf die Einfuhren bestimmter Grafitelektrodensysteme mit Ursprung in Indien plausible wirtschaftliche Gründe für die unter Erwägungsgrund ‧ beschriebene Veränderung des Handelsgefüges gab
it Al fine di prevedere l’esenzione dai dazi antidumping accordata con l’accettazione degli impegni, i regolamenti (CE) n. ‧/‧ e (CE) n. ‧/‧ sono stati modificati dal regolamento (CE) n
de Um die für die Annahme der Verpflichtungen notwendige Befreiung von den Antidumpingzöllen zu gewährleisten, wurden die Verordnungen (EG) Nr. ‧/‧ und (EG) Nr. ‧/‧ mit der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ geändert
it I prezzi dell'industria comunitaria sono stati portati al livello franco fabbrica e confrontati ai prezzi all'importazione CIF frontiera comunitaria, maggiorati dei dazi
de Die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wurden auf die Stufe ab Werk gebracht und mit den cif-Einfuhrpreisen frei Grenze der Gemeinschaft, verzollt, verglichen
it In questi casi, non esiste nulla che impedisca alle autorità doganali del paese di partenza di richiedere, oltre al carnet TIR, un documento nazionale volto ad assicurare la reimportazione esente da dazi delle merci
de In einem solchen Fall steht es den Zollbehörden des Ausgangslandes völlig frei, neben dem Carnet TIR noch ein eigenes Zolldokument für die abgabenfreie Wiedereinfuhr der Waren zu verlangen
it Per l’esenzione dall’accisa sui beni acquistati in loco, è emerso che il dazio pagato sugli acquisti effettuati da un’unità non SEZS può essere vantato come credito per il pagamento di dazi futuri, per esempio nei confronti di accise su vendite nazionali (il cosiddetto meccanismo CENVAT
de Hinsichtlich der Verbrauchssteuerbefreiung für im Inland bezogene Waren wurde festgestellt, dass die von einem Unternehmen ohne SWZ-Status auf Käufe entrichteten Abgaben gutgeschrieben und mit einer späteren Verbrauchssteuerschuld auf inländische Verkäufe verrechnet werden können (sogenannter Centralised Value-Added-Tax mechanism- CENVAT
Zeige Seite 1. Gefunden: 6823 zur Phrase Dazi passende Sätze.Gefunden in 2,605 ms.Seien Sie gewarnt: Translation Memories kommen aus vielen Quellen und werden nicht überprüft. Sie sind durch menschliche Hand geschaffen aber durch Computer verwaltet, was Fehler verursachen könnte.