Übersetzung von „Widsith“ aus dem Niederländisch ins Deutsch
Widsith ist die Übersetzung von „Widsith” aus dem Niederländisch ins Deutsch. Beispiel eines übersetzten Satzes: Guðhere, al een moedig man en een genereuze goudgever in Widsith, moet erg beroemd geweest zijn. ↔ Guðhere, im Widsith bereits als tapfer und als großzügiger Goldspender gezeichnet, muss sehr berühmt gewesen sein.
Widsith
-
Widsith
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " Widsith " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen
Übersetzungen von „Widsith“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory
Guðhere, al een moedig man en een genereuze goudgever in Widsith, moet erg beroemd geweest zijn.
Guðhere, im Widsith bereits als tapfer und als großzügiger Goldspender gezeichnet, muss sehr berühmt gewesen sein.
Rolf Krake is hoofdrolspeler in IJslandse en Deense heldenverhalen uit de 12e en 13e eeuw, en ook komt hij voor in de Beowulf, in Widsith, in de Gesta Danorum van Saxo Grammaticus, in de Skáldskaparmál van Snorri Sturluson, in de Chronicon Lethrense (kroniek van Lejre), in de Rolf Krake Sage, de Skjöldunga Sage, de Ynglinga Sage en de Gautreks Sage.
Rolf Krake ist Protagonist in isländischen und dänischen Heldensagen des 12. und des 13. Jahrhunderts, ebenso erscheint er im Beowulf, in Widsith, Gesta Danorum des Saxo Grammaticus, dem Skáldskaparmál des Snorri Sturluson, Chronicon Lethrense (Chronik von Lejre/Leire) einem kurzen dänischen, in Latein verfassten Werk des 12. Jahrhunderts, der Rolf Krake Sage, der Skjöldunga Sage, der Ynglinga Sage und der Gautreks Sage.
Widsith is een Oudengels gedicht van 143 regels.
Widsith ist eine bedeutende Dichtung von 144 Zeilen in altenglischer Sprache.
(Maar het is ook waar dat Widsith meer dan gebruikelijk naar historiciteit neigt.)
(Widsith hat in der Tat einen stark historischen Einschlag.)