Übersetzung von „grieven“ aus dem Niederländisch ins Deutsch
kränken, beleidigen, verletzen sind die besten Übersetzungen von „grieven” aus dem Niederländisch ins Deutsch.
Beledigen of kwetsen.
-
kränken
verb vWij willen de student beslist niet grieven of zelfs beledigen. — Spreuken 12:18.
Schließlich wollen wir den Studierenden auf keinen Fall kränken oder gar beleidigen (Sprüche 12:18).
-
beleidigen
verb vBeledigen of kwetsen.
Wat wel degelijk van belang is, is dat een Europees land diep gegriefd is.
Wichtig ist, dass die europäische Nation zutiefst beleidigt wurde.
-
verletzen
verb vWat moet hij zich diep gegriefd gevoeld hebben toen Adam en Eva Gods soevereiniteit de rug toekeerden!
Wie sehr muß es ihn verletzt haben, als Adam und Eva der Oberherrschaft Gottes den Rücken kehrten!
-
Weniger häufige Übersetzungen
- Beanstandung
- Beschwerde
- betrüben
- ärgern
- Monierung
- bekümmern
- quälen
- schmerzen
- verdrießen
- Reklamation
- Anzeige
- Klage
- Kummer bereiten
- Unzufriedenheit
- Leiden
- Krankheit
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " grieven " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "grieven“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
Carnal Grief
-
abfällig · anzüglich · beißend · beleidigend · bissig · bitter · kränkend · maliziös · peinlich · sarkastisch · schmerzlich · spöttelnd · verletzend · ärgerlich
-
Beschwerde · Gram · Harm · Kränkung · Kummer · Leid · Unmut · Ärger · Ärgernis