Übersetzung von „Elegia“ aus dem Polnisch ins Deutsch

Elegie, Elegie, Klagelied sind die besten Übersetzungen von „Elegia” aus dem Polnisch ins Deutsch.

Elegia
+ Hinzufügen

Polnisch-Deutsch Wörterbuch

  • Elegie

    noun

    W Przekładzie Nowego Świata nazwa „pieśń żałobna” jest tłumaczeniem hebrajskiego słowa kináh, które oznacza utwór żałobny, elegię, tren.

    In der Neuen-Welt-Übersetzung ist „Totenklagelied“ gewöhnlich die Wiedergabe des hebräischen Wortes qináh, das eine traurige Komposition, eine Elegie oder ein Klagelied bezeichnet.

  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " Elegia " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Übersetzungen mit alternativer Schreibweise

elegia noun Noun feminine Grammatik

liter. utwór poetycki o treści poważnej, refleksyjny, w tonie smutnego rozpamiętywania, rozważania lub skargi, poruszający tematykę przemijania, śmierci lub miłości; [..]

+ Hinzufügen

Polnisch-Deutsch Wörterbuch

  • Elegie

    noun feminine

    Literaturgattung [..]

    W Przekładzie Nowego Świata nazwa „pieśń żałobna” jest tłumaczeniem hebrajskiego słowa kináh, które oznacza utwór żałobny, elegię, tren.

    In der Neuen-Welt-Übersetzung ist „Totenklagelied“ gewöhnlich die Wiedergabe des hebräischen Wortes qináh, das eine traurige Komposition, eine Elegie oder ein Klagelied bezeichnet.

  • Klagelied

    noun neuter

    Ein trauriges, klagendes Gedicht.

Hinzufügen

Übersetzungen von „Elegia“ im Deutsch im Kontext, Beispielsätzen und Translation Memory