Übersetzung von „brando“ aus dem Portugiesisch ins Deutsch
mild, weich, sanft sind die besten Übersetzungen von „brando” aus dem Portugiesisch ins Deutsch.
brando
adjective
masculine
Grammatik
-
mild
adjectiveA indiferença é a forma mais branda de intolerância.
Gleichgültigkeit ist die mildeste Form der Intoleranz.
-
weich
noun adjective adjEin Zustand, in dem Veränderungen der Form mit wenig Kraft möglich sind und etwas leicht eindringen kann (wie etwa bei aufgeweichtem Boden)
Meninos, quando morrrer, me enterrem onde a areia seja branda e fácil de cavar.
Wenn ich von euch gehe, begrabt mich dort, wo der Sand weich zum Graben ist.
-
sanft
adjectiveDe acordo com uma obra de referência, ser brando significa ser dócil.
Ein Nachschlagewerk erklärt, daß milde zu sein bedeutet, sanft zu sein.
-
Weniger häufige Übersetzungen
- nachsichtig
- gelinde
- zart
- fein
- mäßig
- schwabbelig
- delikat
- schwammig
- sanftmütig
- leise
- zahm
- friedlich
- lieblich
- zartfühlend
- behutsam
- heikel
- subtil
- köstlich
- lasch
- schwach
- gelassen
- wohltuend
- süß
- taktvoll
- annahmebereit
- kitzlig
- sacht
- wohlschmeckend
- empfangsbereit
- lind
- feinfühlig
- entzückend
- feinfühlend
- wählerisch
- stumpf
- lecker
- reizend
- empfänglich
- empfindlich
- zugänglich
- gern Aufnahme gewärend
- leicht
- mühelos
- geläufig
- nicht schwierig
-
Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen
Automatische Übersetzungen von " brando " in Deutsch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Ausdrücke ähnlich wie "brando“ mit Übersetzungen in Deutsch
-
schwanken · schwenken · schwingen
-
Soft Power
-
William Thomas Brande
-
Jonathan Brandis
-
Brandy · Branntwein · Kognak · Weinbrand
-
Georg Brandes
-
Marlon Brando
Beispiel hinzufügen
Hinzufügen